Lyrics and translation Dreamshade - Safe Harbour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whirlwind
of
emotions
Вихрь
эмоций,
I
let
myself
be
carried
away
Я
позволил
себе
увлечься.
Place
without
intrusions
Место
без
вторжений,
Where
I
know
I
am
not
afraid
Где
я
знаю,
что
мне
нечего
бояться.
Fight
my
paranoia
Борюсь
со
своей
паранойей
I
bring
out
the
best
of
me
Я
показываю
себя
с
лучшей
стороны.
(They
can't
scratch
me)
(Они
не
смогут
меня
задеть)
It's
time
to
prove
it,
Got
a
lot
to
give
Пришло
время
доказать
это,
мне
есть
что
предложить.
Lives
that
revolve
around
frequencies
Жизни,
вращающиеся
вокруг
частот,
Melodies
turn
into
energy
Мелодии
превращаются
в
энергию.
Everything
changes
when
I
press
play
Все
меняется,
когда
я
нажимаю
на
«Play»,
And
all
of
the
sorrows
feel
far
away
И
все
печали
кажутся
такими
далекими.
(So
take
me
through
the
storm)
(Так
проведи
меня
сквозь
бурю)
Safe
harbour
in
the
night
Тихая
гавань
в
ночи,
Only
stars
as
a
guide
Только
звезды
как
путеводные
огни.
Despite
the
wrongs
I've
suffered
Несмотря
на
все
обиды,
что
я
пережил,
I
don't
look
back
in
anger
Я
не
оглядываюсь
назад
с
гневом.
Safe
harbour
where
I'm
anchored
Тихая
гавань,
где
я
бросил
якорь,
A
refuge
to
come
back
to
Убежище,
куда
я
могу
вернуться.
Life
of
love
and
passion
Жизнь,
полная
любви
и
страсти,
This
is
the
sound
of
truth
Это
звук
истины.
Restored
once
more
Возрожденный
вновь,
I
think
I
found
my
way
to
live
Кажется,
я
нашел
свой
путь.
Dedication,
motivation
pour
out
of
me
Преданность,
мотивация
льются
из
меня.
Headphones
on,
Magic
begins
Надеваю
наушники,
и
магия
начинается.
Just
take
me
far
away
Просто
унеси
меня
далеко.
This
song
is
revolution
Эта
песня
- революция,
A
tale
of
my
liberation
Повесть
о
моем
освобождении.
Lives
that
revolve
around
frequencies
Жизни,
вращающиеся
вокруг
частот,
Melodies
turn
into
energy
Мелодии
превращаются
в
энергию.
Everything
changes
when
I
press
play
Все
меняется,
когда
я
нажимаю
на
«Play»,
And
all
of
the
sorrows
feel
far
away
И
все
печали
кажутся
такими
далекими.
(Now
take
me
through
the
storm)
(Теперь
проведи
меня
сквозь
бурю)
Safe
harbour
in
the
night
Тихая
гавань
в
ночи,
Only
stars
as
a
guide
Только
звезды
как
путеводные
огни.
Despite
the
wrongs
I've
suffered
Несмотря
на
все
обиды,
что
я
пережил,
I
don't
look
back
in
anger
Я
не
оглядываюсь
назад
с
гневом.
Safe
harbour
where
I'm
anchored
Тихая
гавань,
где
я
бросил
якорь,
A
refuge
to
come
back
to
Убежище,
куда
я
могу
вернуться.
Life
of
love
and
passion
Жизнь,
полная
любви
и
страсти,
This
is
the
sound
of
truth
Это
звук
истины.
I
am
feeling
way
too
light
Я
чувствую
себя
таким
легким,
When
I
stop
time
and
lock
the
world
outside
Когда
я
останавливаю
время
и
запираю
мир
снаружи.
Way
too
light,
Alone
with
my
mind
Таким
легким,
наедине
со
своими
мыслями.
And
music
will
take
me
tonight
И
музыка
унесет
меня
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreamshade
Attention! Feel free to leave feedback.