Lyrics and translation Dreamtale - My Next Move
Watching
the
darkness
take
over
the
sky
Наблюдая,
как
тьма
захватывает
небо.
As
our
ship
sails
away
Когда
наш
корабль
уплывает
прочь
I
just
wonder
why
Мне
просто
интересно
почему
I
should
stay
on
this
path
Я
должен
остаться
на
этом
пути.
Only
feeding
my
wrath
Только
подпитываю
свой
гнев.
With
every
new
death
С
каждой
новой
смертью.
Simply
stifling
my
breath
Я
просто
задыхаюсь.
No
more
sweet
tales
Больше
никаких
сладких
историй.
I
am
tired
of
this
game
Я
устал
от
этой
игры.
The
ship
will
be
my
coffin
Корабль
станет
моим
гробом.
And
the
sea
my
cool
grave
И
море
моя
прохладная
могила
I
end
my
days,
stay
stern
Я
заканчиваю
свои
дни,
оставаясь
суровым.
I′m
done
with
this
world
Я
покончил
с
этим
миром.
I
have
no
more
and
nothing
У
меня
больше
ничего
нет.
To
give
on
my
turn
Сдаться
в
свою
очередь
I
have
spent
all
my
will
Я
потратил
всю
свою
волю.
And
my
hope
for
a
change
И
моя
надежда
на
перемены.
Now
my
next
move
is
made
Теперь
мой
следующий
ход
сделан.
With
the
flash
of
the
blade
Со
вспышкой
лезвия
...
I
witnessed
the
ruin
once
again
on
this
isle
Я
снова
стал
свидетелем
разорения
на
этом
острове.
And
I
don't
really
care
И
мне
на
самом
деле
все
равно.
I
cry
and
I
smile
Я
плачу
и
улыбаюсь.
For
the
madness
of
men
За
безумие
людей
Which
won′t
ever
end
Который
никогда
не
закончится.
Until
every
last
man
До
последнего
человека.
Holds
a
gun
in
their
hand
У
них
в
руках
оружие.
And
takes
one
good
aim
И
хорошо
целится.
To
their
tormented
brain
В
их
измученный
мозг.
No
prizes
for
the
first
Никаких
призов
для
первых.
And
for
the
last
one
no
grave
И
для
последнего
нет
могилы.
I
end
my
days,
stay
stern
Я
заканчиваю
свои
дни,
оставаясь
суровым.
I'm
done
with
this
world
Я
покончил
с
этим
миром.
I
have
no
more
and
nothing
У
меня
больше
ничего
нет.
To
give
on
my
turn
Сдаться
в
свою
очередь
I
have
spent
all
my
will
Я
потратил
всю
свою
волю.
And
my
hope
for
a
change
И
моя
надежда
на
перемены.
Now
my
next
move
is
made
Теперь
мой
следующий
ход
сделан.
With
the
flash
of
the
blade
Со
вспышкой
лезвия
...
I
end
my
days,
stay
stern
Я
заканчиваю
свои
дни,
оставаясь
суровым.
I'm
done
with
this
world
Я
покончил
с
этим
миром.
I
have
no
more
and
nothing
У
меня
больше
ничего
нет.
To
give
on
my
turn
Сдаться
в
свою
очередь
I
have
spent
all
my
will
Я
потратил
всю
свою
волю.
And
my
hope
for
a
change
И
моя
надежда
на
перемены.
I
don′t
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь,
′Cause
my
next
move
is
made
потому
что
мой
следующий
шаг
уже
сделан.
With
the
flash
of
this
rusty
Со
вспышкой
этого
ржавого
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.