Звон монет (Bonus Track)
Das Klingeln der Münzen (Bonus Track)
Жизнь
беспокойной
у
него
была
Sein
Leben
war
voller
Unruhe
Ведь
там,
где
войны,
там
его
дела
Denn
wo
Krieg
ist,
sind
seine
Geschäfte
Но,
споткнувшись
раз
Doch
einmal
stolperte
er
И
не
выполнив
приказ
Und
den
Befehl
nicht
ausführte
Клятву
позабыл!
Vergaß
den
Eid!
Он
в
ночи
дал
знак
Er
gab
in
der
Nacht
ein
Zeichen
Чтобы
цель
увидел
враг
Damit
der
Feind
das
Ziel
sah
И
всех
погубил!
Und
tötete
alle!
Звон
монет
Das
Klingeln
der
Münzen
Затмевает
белый
свет
Verfinstert
das
weiße
Licht
Ослепляет
тех,
кто
слаб
душою!
Es
blendet
jene,
die
schwach
an
Seele
sind!
Я
убит,
но
возмездие
спешит
Ich
bin
getötet,
doch
die
Rache
eilt
Я
вернусь
из
ада
за
тобою!
Ich
kehre
aus
der
Hölle
für
dich
zurück!
Пусть
жажда
мщения
горит
во
мне
Lass
den
Rachedurst
in
mir
brennen
Скоро
предатель
смерть
найдёт
в
огне
Bald
findet
der
Verräter
den
Tod
im
Feuer
Но
не
зная
брода
Doch
ohne
Furt
zu
kennen
И
не
зная
время
года
Und
ohne
die
Jahreszeit
zu
kennen
Я
его
найду!
Finde
ich
ihn!
Он
не
верит
в
Бога
Er
glaubt
nicht
an
Gott
Он
идёт
своей
дорогой
Er
geht
seinen
eigenen
Weg
Прямо
в
пустоту!
Geradewegs
in
die
Leere!
Звон
монет
Das
Klingeln
der
Münzen
Затмевает
белый
свет
Verfinstert
das
weiße
Licht
Ослепляет
тех,
кто
слаб
душою!
Es
blendet
jene,
die
schwach
an
Seele
sind!
Я
убит,
но
возмездие
спешит
Ich
bin
getötet,
doch
die
Rache
eilt
Я
вернусь
из
ада
за
тобою!
Ich
kehre
aus
der
Hölle
für
dich
zurück!
Но
не
зная
брода
Doch
ohne
Furt
zu
kennen
И
не
зная
время
года
Und
ohne
die
Jahreszeit
zu
kennen
Я
его
найду!
Finde
ich
ihn!
Он
не
верит
в
Бога
Er
glaubt
nicht
an
Gott
Он
идёт
своей
дорогой
Er
geht
seinen
eigenen
Weg
Прямо
в
пустоту!
Geradewegs
in
die
Leere!
Звон
монет
Das
Klingeln
der
Münzen
Затмевает
белый
свет
Verfinstert
das
weiße
Licht
Ослепляет
тех,
кто
слаб
душою!
Es
blendet
jene,
die
schwach
an
Seele
sind!
Я
убит,
но
возмездие
спешит
Ich
bin
getötet,
doch
die
Rache
eilt
Я
вернусь
из
ада
за
тобою!
Ich
kehre
aus
der
Hölle
für
dich
zurück!
Звон
монет
Das
Klingeln
der
Münzen
Затмевает
белый
свет
Verfinstert
das
weiße
Licht
Ослепляет
тех,
кто
слаб
душою!
Es
blendet
jene,
die
schwach
an
Seele
sind!
Я
убит,
но
возмездие
спешит
Ich
bin
getötet,
doch
die
Rache
eilt
Я
вернусь
из
ада
за
тобою!
Ich
kehre
aus
der
Hölle
für
dich
zurück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Мир грёз
date of release
01-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.