Lyrics and translation Dred Scott - Back in the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in the Day
В те времена
Back
in
the
days
(3x)
В
те
времена
(3x)
Back
in
the
days
(2x)
В
те
времена
(2x)
Back
in
the
days
of
eighty
three
В
те
времена,
в
восемьдесят
третьем
Breakdancin
at
the
crib
with
my
man
dupri
Брейкдансил
у
себя
с
моим
братаном
Дюпри
When
the
saturday
nights
was
live
in
the
west
Когда
субботние
вечера
были
жаркими
на
западе
When
honies
were
fly
the
flavor
was
good
but
Когда
девчонки
были
огонь,
движуха
— отпад,
но
On
the
burnt
side
was
where
it
took
place
На
обочине
всё
и
происходило
On
the
cheap
sound
system
without
no
bass
На
дешёвой
акустике
без
басов
Coolin
with
my
man
dayday
the
dj
machete
Тусовались
с
моим
чуваком
Дэйдэем,
диджеем
Мачете
I
want
a
record
deal
but
i
knew
i
wasn't
ready
Я
хотел
контракт
на
запись,
но
понимал,
что
не
готов
But
back
then
i
still
had
more
fun
Но
тогда
мне
было
веселее
I
even
rode
around
my
guy
the
rookie
named
michael
jordan
Я
даже
катался
со
своим
парнем,
новичком
по
имени
Майкл
Джордан
Long
before
tag
team
and
95
south
Задолго
до
Tag
Team
и
95
South
Real
planet
rock
shit
used
to
funk
the
house
Настоящий
Planet
Rock
качал
хату
But
the
schoolyard
crips
and
ppd's
were
too
rowdy
Но
школота
Крипс
и
копы
были
слишком
буйными
Some
of
them
started
rollin
to
the?
dotua?
parties
Некоторые
из
них
начали
тусить
на
вечеринках
Доту?
My
dance
group
called
the
frat
boys
was
winnin
Моя
танцевальная
группа
под
названием
"Братья
по
братству"
побеждала
The
parties
was
live
cause
general
lee
was
spinnin
Вечеринки
были
огонь,
ведь
за
вертушками
был
генерал
Ли
When
the
summer
came
i
was
off
to
the
ridge
Когда
приходило
лето,
я
отправлялся
в
Ридж
With
my
pen
and
my
pad,
i
met
new
kids
Со
своей
ручкой
и
блокнотом,
я
встречал
новых
ребят
Marty
mar,
a.k.a.
the
big
mo
Марти
Мар,
он
же
Большой
Мо
Big
ben,
af
rock,
yo
we
stole
the
show
Большой
Бен,
Эй-Эф
Рок,
мы
рвали
танцпол
Makin
tapes
all
the
time,
it's
like
i
couldn't
quit
Постоянно
писали
треки,
я
просто
не
мог
остановиться
But
when
i
listen
to
em
now
i'll
admit
Но
когда
я
слушаю
их
сейчас,
то
признаю,
That
it
wasn't
alla
that
in
fact
we
was
wack
Что
это
было
не
очень,
по
правде
говоря,
мы
были
отстой
But
every
now
and
then,
huh,
i
wanna
go
back
Но
время
от
времени,
эх,
я
хочу
вернуться
назад
Back
in
the
days
В
те
времена
I
wanna
go
back
in
the
days
(4x)
Хочу
вернуться
в
те
времена
(4x)
I
wanna
go
back
(2x)
Хочу
вернуться
(2x)
Spring
eighty-seven,
down
with
the
four
man
crew
Весна
восемьдесят
седьмого,
тусуюсь
с
четырьмя
парнями
Kool
kat,
disco,
and
my
man
steve
blue
Крутой
Кот,
Диско
и
мой
кореш
Стив
Блю
No
record
deal,
but
i
was
still
rhymin
Нет
контракта,
но
я
всё
ещё
рифмую
Big
mo
hooked
me
with
a
kid
named
diamond
d
Биг
Мо
свёл
меня
с
парнем
по
имени
Даймонд
Ди
Not
the
one
from
the
east
he
went
to
school
in
arizona
Не
тот,
что
с
востока,
он
учился
в
Аризоне
Said
he
liked
the
way
i
rocked
the
microphone-a
Сказал,
что
ему
нравится,
как
я
читаю
We
knew
our,
producer,
but
he
was
a
flake
Мы
знали
нашего
продюсера,
но
он
был
тот
ещё
кадр
That
lived
in
the
projects,
said
we
had
to
wait
Жил
в
гетто,
говорил,
что
нужно
ждать
Sittin
in
the
car
for
hours
at
a
time,
buckin
bullets
down
Часами
торчали
в
машине,
уворачиваясь
от
пуль
But
that's
how
bad
i
wanted
to
rhyme
Вот
как
сильно
я
хотел
читать
рэп
Back
when
the
hip-hop
shit
always
had
the
airplay
Тогда
хип-хоп
крутили
по
всем
радиостанциям
The
best
station
in
nation
which
was
kday
Лучшая
станция
в
стране
— KDAY
I
got
serious
about
my
flow
Я
взялся
за
свой
флоу
всерьёз
Hooked
up
with
a
brother
that
they
call
domino
Сработался
с
братаном
по
имени
Домино
And
diamond
quit
and
left
the
twelve,
over
at
my
crib
А
Даймонд
ушёл,
оставив
кассетник
у
меня
I
hooked
it
up
to
my
cassette
player,
tell
you
what
i
did
Я
подключил
его
к
своему
плееру,
и
знаешь,
что
сделал?
I
would
pause
mix
breaks,
whatever
it
would
take
Ставил
на
паузу,
сводил
биты,
что
угодно
I
only
had
three
records
couldn't
dig
in
any
crates
У
меня
было
всего
три
пластинки,
не
мог
копаться
в
чужих
коллекциях
And
there
was
times
when
i
wanted
to
stop
flowin
but
my
И
были
времена,
когда
я
хотел
бросить
читать,
но
моя
Best
friend
and
lover
ajay,
yo,
she
said
to
keep
goin
Лучшая
подруга
и
любовь,
Аджай,
сказала
продолжать
When
all
we
had
to
eat
was
cup
of
noodles
in
the
six
pack
Когда
всё,
что
у
нас
было
из
еды,
это
лапша
быстрого
приготовления
и
пиво
Cause
i
went
and
spent
all
my
ducats
on
the
six
track
Потому
что
я
спустил
все
свои
бабки
на
шестиканальный
микшер
On
the
real,
no
food
in
the
fridge
Реально,
в
холодильнике
было
пусто
But
when
i
won
the
rap
contest
at
northridge
Но
когда
я
выиграл
рэп-конкурс
в
Нортридже
Everybody
flipped,
yo
we
didn't
know
how
to
act
Все
обалдели,
мы
не
знали,
как
реагировать
Daaam,
i
wanna
go
back
Блин,
хочу
вернуться
назад
I
wanna
go
back
Хочу
вернуться
I
wanna
go
back
in
the
days
(6x)
Хочу
вернуться
в
те
времена
(6x)
Bill
duke,
a
well
known
deep
brother
Билл
Дюк,
известный
чернокожий
брат
Hooked
me
with
the
soundtrack
on
deep
cover
Взял
мой
трек
для
саундтрека
к
"Глубокой
крыше"
That's
how
i
met
belial,
from
the
bronx
Так
я
познакомился
с
Белиалом
из
Бронкса
He
had
more
beats
that
house
niggaz
got
conks
У
него
было
больше
битов,
чем
у
домашних
ниггеров
причёсок
Showed
me
all
kind
of
beat
makin
tricks
Показал
мне
кучу
фишек
по
созданию
битов
Just
like
machete
showed
me
how
to
pause
mix
Так
же,
как
Мачете
показал
мне,
как
сводить
на
паузе
And
i
was
married
to
the
shit
like
a
husband
to
a
wife
И
я
был
предан
этому
делу,
как
муж
жене
But
when
i
tried
to
rhyme
up
at
the
good
life
Но
когда
я
попытался
зачитать
в
"Хорошей
жизни"
Yo
i
got
dissed
i
couldn't
buy
no
respect
Меня
отшили,
я
не
смог
добиться
уважения
But
in
two
years
i
came
back
to
catch
wreck
Но
через
два
года
я
вернулся,
чтобы
всех
порвать
On
the
set
and
jet,
cause
that's
how
it
had
to
be
На
съёмочной
площадке
и
в
самолёте,
ведь
так
было
нужно
And
my
man
tragedy
became
amazed
at
me
И
мой
кореш
Трагедия
был
поражён
мной
So
he
put
me
inside,
the
cadillac
Поэтому
он
усадил
меня
в
Кадиллак
The
chaffeur
drove
off,
and
now
i
can't
go
back
Шофёр
тронулся
с
места,
и
теперь
я
не
могу
вернуться
назад
Hahaha,
back
in
the
days
Ха-ха-ха,
в
те
времена
I
wanna
go
back
in
the
days
(6x)
Хочу
вернуться
в
те
времена
(6x)
I
wanna
go
back
(4x)
Хочу
вернуться
(4x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Scott
Attention! Feel free to leave feedback.