Dree Low feat. Adel - KAPABEL 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dree Low feat. Adel - KAPABEL 3




KAPABEL 3
ГЛАВА 3
Adel, Adel
Адель, Адель
Det är kapabel, gör den sista, det är final, det är final
Это мощно, делаем последний рывок, это финал, это финал
När vi dyker upp med Walthers, vem står kvar?
Когда мы появляемся с Вальтерами, кто остаётся стоять?
Jag är gamet, jag är dess farsa, jag är dess far (baba)
Я игра, я её отец, я её отец (батя)
Valentino hela vägen, kamouflage
Валентино до конца, камуфляж
Vi är gangsters men det är inte för reklam
Мы гангстеры, но это не для рекламы
Vi är framgångsrika, äkta gatubarn
Мы успешны, настоящие уличные дети
Svårt att damma all mat ifrån mitt fat
Трудно смести всю еду с моей тарелки
Det är klart jag måste dela med mig till mitt lag
Конечно, я должен поделиться со своей командой
Vem är som oss? VIlka som vi?
Кто как мы? Кто такие как мы?
Tar några bloss, oppsen är weed
Делаю пару затяжек, травка огонь
Float like a butterfly, sting like a bee
Порхаю как бабочка, жалю как пчела
Louis Vitton, den är stor i Paris
Louis Vuitton, он популярен в Париже
när vi shoppar flyger vi dit
Так что, когда мы ходим по магазинам, мы летим туда
Vi kokar en soppa om ni vill ha beef
Мы сварим супчик, если хочешь говядины
Vi käkade köttet, ni käkade ris
Мы съели мясо, вы ели рис
Bitch, please, get on your knees
Сучка, прошу, на колени
Jag är kapabel, du testar, jag penetrate
Я могущественный, ты испытываешь, я проникаю
Det är Adel och Dree, never hesitate
Это Адель и Дри, никогда не колеблемся
Akta för elden, du bränner dig
Осторожно, огонь, обожжешься
Vem som oss? Säg till mig
Кто как мы? Скажи мне
Mina grabbar never hesitate
Мои парни никогда не колеблются
Dyker upp, fem i dig
Появляемся, пять пуль в тебя
Aldrig afraid av en enemy
Никогда не боюсь врага
Never broke, NBA
Никогда не на мели, NBA
No feelings attached, ey, business is business, ey
Никаких чувств, эй, бизнес есть бизнес, эй
Om jag sitter helt strapped, det är Ruger och Glizzys, ey
Если я полностью заряжен, это Ruger и Glizzys, эй
No feelings attached, ey, business is business, yeah, yeah
Никаких чувств, эй, бизнес есть бизнес, да, да
Sitter helt strapped, ey, Ruger och Glizzys, yeah, yeah
Полностью заряжен, эй, Ruger и Glizzys, да, да
Vi dyker upp två, vi har bandanas
Мы появляемся вдвоём, у нас банданы
Vi skjuter i mål, trycker, aj, mamma
Мы стреляем в цель, нажимаем, ай, мама
Min bror, det är inte skoj, ja när vi dammar fram
Брат, это не шутки, да, когда мы появляемся
Vi gör bara det som ingen annan kan
Мы делаем только то, что никто другой не может
Lyssna, som ingen annan kan
Слушай, как никто другой не может
Där jag kommer ifrån, vi har aldrig haft någon chans
Откуда я родом, у нас никогда не было шанса
Ge mig samma stam, vill du man mot man?
Дай мне тот же ствол, хочешь один на один?
Eller gun mot gun, har en amerikan
Или ствол на ствол, у меня есть американец
Jag har gamet on lock, yeah
Я держу игру под замком, да
Ingen här kan unlock, yeah
Никто здесь не может её открыть, да
För vi släpper bangers nonstop, yeah
Потому что мы выпускаем бэнгеры нон-стоп, да
Ni vinner aldrig min trisslott, nej, yeah
Вы никогда не выиграете мой лотерейный билет, нет, да
Nya flows, nya hoes
Новые флоу, новые тёлки
On the road, stänger shows
В дороге, закрываем шоу
Med min bro, med min bro
С моим братом, с моим братом
If you know, then you know
Если ты знаешь, то ты знаешь
No feelings attached, ey, business is business, ey
Никаких чувств, эй, бизнес есть бизнес, эй
Om jag sitter helt strapped, det är Ruger och Glizzys, ey
Если я полностью заряжен, это Ruger и Glizzys, эй
No feelings attached, ey, business is business, yeah, yeah
Никаких чувств, эй, бизнес есть бизнес, да, да
Sitter helt strapped, ey, Ruger och Glizzys, yeah, yeah
Полностью заряжен, эй, Ruger и Glizzys, да, да
Wallah, det här är för lätt, asså
Клянусь, это слишком легко, вообще
Wallah, bror, jag håller med dig, brorsan
Клянусь, брат, я с тобой согласен, братан
Ska vi lösa entill eller?
Запишем ещё один или?
Slakta den, brorsan, slakta den
Порви её, братан, порви её





Writer(s): Kevin Nyori, Adel Dostani, Salah Abdulle


Attention! Feel free to leave feedback.