Lyrics and translation Dree Low - Plug Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plug Talk
Разговор с дилером
Den
här
glizzyn
har
en
trumma,
den
kan
skrika
som
det
rock
′n
roll
У
этой
пушки
есть
ствол,
она
может
рычать,
как
рок-н-ролл
Om
aina
skulle
synas,
slänger
ut
den
som
en
Pokémon
(yeah)
Если
мусора
появятся,
выкину
ее,
как
покемона
(да)
Bricks
i
bagaget,
kuriren
efterbliven
(delli)
Кирпичи
в
багаже,
курьер
тупит
(тормоз)
Driftish
på
dagen,
på
natten
vi
skriver
Дрифтую
днем,
ночью
мы
считаем
деньги
När
vi
åker
in
the
streets,
kollar
över
min
axel
Когда
едем
по
улицам,
смотрю
через
плечо
Motherfucke',
känner
grisen
hackar
på
klacken
Черт
возьми,
чувствую,
как
легавые
наступают
на
пятки
Observerar
redan
bilen
uppe
i
macken
Уже
палят
тачку
на
заправке
Men
min
broder
han
är
G,
manövrerade
ratten
Но
мой
братан,
он
крутой,
вырулил
Hade
möte
med
kurirеn,
han
riskade
tolv
Встретился
с
курьером,
он
рисковал
двенадцатью
годами
Plugen
gav
mig
dunder
pris,
han
sa:
"Ssh
brеdvid
folk"
(ssh)
Дилер
дал
мне
отличную
цену,
сказал:
"Тсс,
при
людях"
(тсс)
Och
han
vet
att
jag
är
G,
aldrig
prata
med
nån
И
он
знает,
что
я
четкий,
никогда
не
болтаю
лишнего
Efterfest
och
skryteri
är
inget
sätt
för
the
dons
(nada)
Афтепати
и
хвастовство
– не
для
настоящих
донов
(ничего
подобного)
Vår
dos
under
stolarna,
äter
med
tjuvarna
Наша
доза
под
стульями,
едим
с
ворами
Gatan
på
nacken,
mycket
större
än
stora
namn
(yey)
Улица
на
плечах,
гораздо
тяжелее,
чем
громкие
имена
(эй)
Kastade
lurarna
(woo),
trycker
med
tjuvarna
(o-hoo)
Выкинул
телефон
(ву),
жму
с
ворами
(о-ху)
I
havet
med
folk
med
de
lösaste
skruvarna
(yeah,
yeah)
В
море
с
людьми
с
самыми
отбитыми
винтами
(да,
да)
Den
här
skiten
kom
ända
från
Brasilien
(plug
talk)
Эта
хрень
пришла
аж
из
Бразилии
(разговор
с
дилером)
Mätta
hela
hans
familjen
Накормит
всю
его
семью
Hämta
fyrahundra
K,
vi
gör
deal
igen
(plug
talk)
Забери
четыреста
тысяч,
мы
снова
заключим
сделку
(разговор
с
дилером)
Jobbet
gjorde
en
klocka
nyss,
min
vän
Работа
принесла
бабки
только
что,
мой
друг
Den
här
skiten
kom
ända
från
Brasilien
(plug
talk)
Эта
хрень
пришла
аж
из
Бразилии
(разговор
с
дилером)
Mätta
hela
hans
familjen
Накормит
всю
его
семью
Hämta
fyrahundra
K,
vi
gör
deal
igen
(plug
talk)
Забери
четыреста
тысяч,
мы
снова
заключим
сделку
(разговор
с
дилером)
Jobbet
gjorde
en
klocka
nyss,
min
vän
Работа
принесла
бабки
только
что,
мой
друг
Every
day
is
payday
för
Dree
Day
Каждый
день
– день
зарплаты
для
Дри
Дэя
Hundra
K
för
tavlan
på
Day-Daten
Сотня
тысяч
за
картину
в
День
Дэя
Audi
kör
zig
zag
som
racer,
bre
Ауди
едет
зигзагом,
как
гоночная
машина,
братан
Alla
här
bär
mask,
vi
går
runt
här
som
KKK
Все
здесь
в
масках,
мы
ходим
тут,
как
Ку-клукс-клан
Som
jag
japp
gamet,
rape-ape-pe
Как
я
контролирую
игру,
реп-эп-пэ
Oppsen,
de
pundar
som
basen,
yeah
Оппы,
они
торчат,
как
на
басу,
да
Du
ingen
G,
du
är
fake,
ey,
yeah
Ты
не
гангстер,
ты
фальшивка,
эй,
да
Young
gun,
han
skakade
Dracen,
re
Молодой
стрелок,
он
потряс
Драко,
ре
Mantla
och
tömde
på
facet,
re
Нацелил
и
опустошил
обойму
в
лицо,
ре
Hylsor
och
avspärrningstejpen,
re
Гильзы
и
заградительная
лента,
ре
Tryckt
med
en
zaki,
han
kamikaze
Нажал
на
курок
с
психом,
он
камикадзе
Han
gjorde
två
riktig
G,
Luca
Brasi
Он
сделал
двух
настоящих
гангстеров,
Лука
Брази
Cash
á
la
rasi,
il
diamanti
Наличные,
как
грязь,
бриллианты
Kallar
på
kallar,
man
tror
vi
är
Paki
Звоним
по
вызовам,
думают,
мы
пакистанцы
Den
här
skiten
kom
ända
från
Brasilien
(plug
talk)
Эта
хрень
пришла
аж
из
Бразилии
(разговор
с
дилером)
Mätta
hela
hans
familjen
Накормит
всю
его
семью
Hämta
fyrahundra
K,
vi
gör
deal
igen
(plug
talk)
Забери
четыреста
тысяч,
мы
снова
заключим
сделку
(разговор
с
дилером)
Jobbet
gjorde
en
klocka
nyss,
min
vän
Работа
принесла
бабки
только
что,
мой
друг
Den
här
skiten
kom
ända
från
Brasilien
(plug
talk)
Эта
хрень
пришла
аж
из
Бразилии
(разговор
с
дилером)
Mätta
hela
hans
familjen
Накормит
всю
его
семью
Hämta
fyrahundra
K,
vi
gör
deal
igen
(plug
talk)
Забери
четыреста
тысяч,
мы
снова
заключим
сделку
(разговор
с
дилером)
Jobbet
gjorde
en
klocka
nyss,
min
vän
Работа
принесла
бабки
только
что,
мой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramil Benjamin, Salah Abdi Abdulle
Attention! Feel free to leave feedback.