Dree Low - TRÄSKET - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dree Low - TRÄSKET




Yei Gonzalez
Йей Гонзалес
Jag föddes här i träsket
Я родился здесь, на болоте.
Gatuhörnet här var min best friend
Этот угол улицы был моим лучшим другом.
Ingenting för dig om du lättskrämd
Ничего для тебя, если тебя легко напугать.
Du spela gata, vad har du sett ens?
Ты играешь на улице, Что ты вообще видел?
Jag kommer som en avtändning
Я прихожу как выключатель.
Om ni ser mig, Dree Low gör en kovändning
Если ты увидишь меня, Дри Лоу превратится в корову.
När jag släpper, det blir fest, len
Когда я отпущу тебя, будет вечеринка, лен.
Top Class Music, fuck the rest, len
Первоклассная музыка, к черту все остальное, лен
Yeah, yeah
Да, да ...
Brorsan, här är sträng och jag snackar ej gitarr
Брат, вот струна, и я говорю не о гитаре.
Brorsan har ett lager vi fyller med metall
У брата есть склад, который мы заполняем металлом.
Ey, du blir en kvinna, spela inte man
Эй, ты становишься женщиной, не играй в мужчину.
Min bror, jag har en S-90 här min arm
Брат мой, у меня на руке с-90.
Balaclava, molotov och vi bränner allt ihop
Балаклава, Молотов и мы сожжем все это вместе.
Jag har gjort historia, skriv ner det vi gjort
Я сделал историю, запиши то, что мы сделали.
Din guzz, hon valde benim för du kom för fort
Ты жрешь, она выбрала бенима, потому что ты кончил слишком быстро.
Ställ dig fel min gata, du åker en bot
Встань неправильно на моей улице, ты пойдешь на бота.
Bror, jag har jobbat OB hela mitt liv
Брат, я работал всю свою жизнь.
Du åker en OD, jag släpper mer skit
Ты едешь на передозе, а я роняю еще больше дерьма.
Ja, det är sant det, min broder, har knullat industrin
Да, это правда, что, брат мой, я трахнул индустрию.
För benim här är motorn, är hela energin
Для бенима это двигатель, это вся энергия.
Jag föddes här i träsket
Я родился здесь, на болоте.
Gatuhörnet här var min best friend
Этот угол улицы был моим лучшим другом.
Ingenting för dig om du lättskrämd
Ничего для тебя, если тебя легко напугать.
Du spela gata, vad har du sett ens?
Ты играешь на улице, Что ты вообще видел?
Jag kommer som en avtändning
Я прихожу как выключатель.
Om ni ser mig, Dree Low gör en kovändning
Если ты увидишь меня, Дри Лоу превратится в корову.
När jag släpper, det blir fest, len
Когда я отпущу тебя, будет вечеринка, лен.
Top Class Music, fuck the rest, len
Первоклассная музыка, к черту все остальное, лен
Yeah, yeah
Да, да ...
Vem vill vad? Jag står kvar
Кто чего хочет? - я стою неподвижно.
Folk här löper när vi tar en promenad
Люди здесь бегают, когда мы гуляем.
När Palle röker äzi, man kan tro han jamaican
Когда Палле курит Эзи, можно подумать, что он ямайец.
MMG han är G, bre, fucking trap star
ММГ, он Джи, Бре, гребаная звезда ловушки
Jag är stekhet, låt mig va
Мне жарко, отпусти меня.
Jag äger hela scenen, jag är för bra
Мне принадлежит вся сцена, я слишком хорош.
De kalla mig för CP, onormal
Они называют меня CP, ненормальным.
Spotta hits som en TT med mitt lag
Плевок бьет как ТТ с моей командой
Hallå, hallå
Эй, эй!
Försvara mina bröder, Sergio Ramos
Защити моих братьев, Серхио Рамос.
Och benim här har dhagax, skicka äno
А у бенима здесь есть дагакс, пошли Тано.
Ey, vamos, vamos, ey
Эй, Вамос, Вамос, Эй
Jag föddes här i träsket
Я родился здесь, на болоте.
Gatuhörnet här var min best friend
Этот угол улицы был моим лучшим другом.
Ingenting för dig om du lättskrämd
Ничего для тебя, если тебя легко напугать.
Du spela gata, vad har du sett ens?
Ты играешь на улице, Что ты вообще видел?
Jag kommer som en avtändning
Я прихожу как выключатель.
Om ni ser mig, Dree Low gör en kovändning
Если ты увидишь меня, Дри Лоу превратится в корову.
När jag släpper det blir fest, län
Когда я освобожусь, это будет вечеринка, округ.
Top Class Music, fuck the rest, län
Первоклассная музыка, к черту все остальное
Yeah, yeah
Да, да ...
Yei Gonzalez
Йей Гонзалес





Writer(s): Dree Low


Attention! Feel free to leave feedback.