Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Remix (feat. Sasha Go Hard & Katie Got Bandz)
Zero Remix (feat. Sasha Go Hard & Katie Got Bandz)
Download
the
Android
app
Lade
die
Android-App
herunter
Hit
up
Harolds
on
87th
Geh
zu
Harolds
auf
der
87.
For
a
5 piece
and
some
mild
sauce
Für
5 Stücke
und
etwas
milde
Soße
Thot
top
while
I'm
hitting
blocks
Kopf
von
'ner
Thot,
während
ich
durch
die
Blocks
fahre
I
feel
like
the
Rock,
knocking
miles
off
Ich
fühl
mich
wie
The
Rock,
reiße
Meilen
ab
Bitches
silly
Schlampen
sind
albern
Coming
in
my
city
Kommen
in
meine
Stadt
When
they
knowing
really
Obwohl
sie
genau
wissen
They
ain't
fucking
with
me
Dass
sie
nicht
mit
mir
mithalten
können
I'm
feeling
like
a
semi
Ich
fühle
mich
wie
eine
Halbautomatik
Got
it
hidden
with
me
Hab
sie
bei
mir
versteckt
I
be
rolling
sticky
Ich
drehe
klebriges
Zeug
That
thing
thick
as
Nicki
Das
Ding
ist
dick
wie
Nicki
Got
yo
nigga
with
me
Hab
deinen
Kerl
bei
mir
Left
him
with
a
hickey
Hab
ihm
einen
Knutschfleck
hinterlassen
But
he
ain't
even
get
a
quickey
Aber
er
hat
nicht
mal
'nen
Quickie
bekommen
I
be
switching
niggas
when
I'm
feeling
picky
Ich
wechsle
Kerle,
wenn
ich
wählerisch
bin
The
only
rat
I'm
fucking
with
is
Micky
Die
einzige
Ratte,
mit
der
ich
zu
tun
habe,
ist
Micky
I'm
the
truth,
thats
a
fact
Ich
bin
die
Wahrheit,
das
ist
Fakt
I
was
really
born
in
Chiraq
Ich
wurde
wirklich
in
Chiraq
geboren
I
done
chopped
it
up
with
some
real
niggas
and
the
next
day
they
got
whacked
Ich
habe
mit
echten
Kerlen
gequatscht
und
am
nächsten
Tag
wurden
sie
umgelegt
I
don;
t
have
manners
and
don't
make
no
apologies
Ich
habe
keine
Manieren
und
entschuldige
mich
nicht
Out
of
this
world,
I'm
a
star
like
astrology
Nicht
von
dieser
Welt,
ich
bin
ein
Star
wie
Astrologie
Double
life;
Hannah
Doppelleben;
Hannah
Tell
yo
nigga
band
up
Sag
deinem
Kerl,
er
soll
Geld
zusammenkratzen
And
when
he
brake
it,
maybe
he
can
talk
to
me
Und
wenn
er
damit
rausrückt,
kann
er
vielleicht
mit
mir
reden
All
of
my
ex
niggas
steady
stalking
me
Alle
meine
Ex-Kerle
stalken
mich
ständig
I'm
flexing
like
I
got
the
Hulk
in
me
Ich
flexe,
als
hätte
ich
den
Hulk
in
mir
No
time
for
bitches
Keine
Zeit
für
Schlampen
Money
calling
me
Geld
ruft
mich
I
feel
paranoid
the
way
that
they
follow
me
Ich
fühle
mich
paranoid,
so
wie
sie
mir
folgen
STOP
comparing
me
to
the
weak
HÖRT
AUF,
mich
mit
den
Schwachen
zu
vergleichen
Writing
this
will
probably
take
a
week
Das
hier
zu
schreiben
dauert
wahrscheinlich
eine
Woche
You
look
at
it
like
you're
in
the
booth
Du
siehst
es,
als
wärst
du
in
der
Kabine
I
look
at
it
like
I'm
at
the
beach
Ich
sehe
es,
als
wäre
ich
am
Strand
Pretty
face
make
a
nigga
chase
Hübsches
Gesicht
lässt
einen
Kerl
jagen
I'm
the
modern
day
black
Marilyn
Ich
bin
die
moderne
schwarze
Marilyn
Niggas
out
here
saving
hoes
Kerle
hier
draußen
retten
Schlampen
They
need
a
"S"
on
they
chest
like
a
Sheriff
man
Sie
brauchen
ein
„S“
auf
der
Brust
wie
ein
Sheriff
Striking
rookies
Schlage
Anfänger
If
you
ever
book
me
Wenn
du
mich
jemals
buchst
I
be
filling
rooms,
Le
Baratin
Ich
fülle
Räume,
Le
Baratin
Labels
pricing
me
Labels
schätzen
meinen
Preis
Its
so
much
ice
on
me
Es
ist
so
viel
Eis
an
mir
When
I
arrive
they
start
carroling
Wenn
ich
ankomme,
fangen
sie
an
zu
lobsingen
I'm
the
reason
y'all
got
rank
Ich
bin
der
Grund,
warum
ihr
alle
Rang
habt
I'm
just
waiting
on
the
thanks
Ich
warte
nur
auf
den
Dank
They
like
"Dreezy,
Give
me
yo
secret."
Sie
sagen
„Dreezy,
verrate
mir
dein
Geheimnis.“
I
get
motivated
by
the
hate
Ich
werde
durch
den
Hass
motiviert
Serena;
I
be
throwing
racks
Serena;
Ich
werfe
mit
Batzen
um
mich
Shay
gone
fuck
around
and
get
smacked
Shay
wird
rumspielen
und
eine
gefangen
kriegen
& Anybody
that
ain't
team
Dreezy
& Jeder,
der
nicht
Team
Dreezy
ist
Tell
them
to
suck
a
dick
from
the
back
Sag
ihnen,
sie
sollen
von
hinten
einen
Schwanz
lutschen
Know
a
couple
bitches
not
qualified
Kenne
ein
paar
Schlampen,
die
nicht
qualifiziert
sind
Drop
a
couple
bars,
and
leave
them
all
quiet
Lass
ein
paar
Zeilen
fallen
und
lasse
sie
alle
verstummen
Come
around,
don't
apologize
Komm
her,
entschuldige
dich
nicht
You
my
enemy,
it
ain't
no
compromise
Du
bist
mein
Feind,
es
gibt
keinen
Kompromiss
Niggas
missing
when
it's
drama
time
Kerle
fehlen,
wenn
es
Drama
gibt
Yea
it
comma
time
Ja,
es
ist
Komma-Zeit
Got
the
game
all
traumatized
Habe
das
Spiel
ganz
traumatisiert
Make
a
rap
bitch
commit
suicide
Bringe
eine
Rap-Schlampe
dazu,
Selbstmord
zu
begehen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
That's
DREEZY
Das
ist
DREEZY
Now
i
need
to
get
to
Weezy
Jetzt
muss
ich
zu
Weezy
kommen
As
soon
as
you
step
a
foot
in
Chiraq,
you
will
feel
uneasy
Sobald
du
einen
Fuß
nach
Chiraq
setzt,
wirst
du
dich
unbehaglich
fühlen
I'mma
need
a
red
droptop
Ich
werde
ein
rotes
Cabrio
brauchen
Cherry
on
top
Kirsche
obendrauf
Like
a
Sundae
Wie
ein
Eisbecher
Putting
my
team
on
the
map
Bringe
mein
Team
auf
die
Karte
I
wouldn't
turn
on
them
like
a
runway
Ich
würde
ihnen
nicht
den
Rücken
kehren,
im
Gegensatz
zu
einem
Laufsteg
The
city
saying
I'm
next
up
Die
Stadt
sagt,
ich
bin
die
Nächste
Tell
the
bitch
to
get
her
checks
up
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
ihre
Kohle
aufbessern
No
really
though
Nein,
aber
wirklich
I'm
verified,
tell
that
bitch
to
get
her
checks
up
Ich
bin
verifiziert,
sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
ihre
Kohle
aufbessern
Got
a
hood
nigga
selling
actavis
Habe
einen
Ghetto-Kerl,
der
Actavis
verkauft
Got
a
geek
nigga
like
Dexter
Habe
einen
Geek-Kerl
wie
Dexter
Tell
them
both
I'm
in
love
then
I'm
leaving
off
with
they
check
stubs
Sage
beiden,
ich
bin
verliebt,
dann
haue
ich
mit
ihren
Gehaltsabrechnungen
ab
I
ain't
giving
pity,
until
I'm
worth
a
milli
Ich
gebe
kein
Mitleid,
bis
ich
eine
Million
wert
bin
Niggas
say
they
proud
just
to
get
a
penny
Kerle
sagen,
sie
sind
stolz,
nur
um
einen
Penny
zu
kriegen
I
know
hood
niggas
selling
packages
Ich
kenne
Ghetto-Kerle,
die
Pakete
verkaufen
If
I
wanted
to
Wenn
ich
wollte
I
could
whack
a
bitch
Könnte
ich
eine
Schlampe
umlegen
I
wouldn't
give
that
boy
a
ring
Ich
würde
diesem
Jungen
keinen
Ring
geben
I've
been
one
Ich
bin
die
Nummer
Eins
gewesen
Where
the
team?
Wo
ist
das
Team?
Dreaming
more
than
Martin
Luther
King
Träume
mehr
als
Martin
Luther
King
But
in
my
city
Aber
in
meiner
Stadt
I'm
the
queen
Bin
ich
die
Königin
I'll
stomp
a
ho
Ich
werde
eine
Schlampe
zertrampeln
Then
leave
her
there
with
a
shoe
print
Dann
lasse
ich
sie
dort
mit
einem
Schuhabdruck
zurück
Fuck
wrong
with
these
rap
bitches?
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
diesen
Rap-Schlampen?
You
could
never
be
the
blueprint
Du
könntest
niemals
die
Blaupause
sein
I'm
here
to
take
my
title
back
Ich
bin
hier,
um
meinen
Titel
zurückzufordern
Cause
I
can't
take
hoes
serious
Weil
ich
Schlampen
nicht
ernst
nehmen
kann
I
said
it
once
Ich
habe
es
einmal
gesagt
I
will
say
it
twice
Ich
werde
es
zweimal
sagen
I'm
the
top
bitch
and
thats
period
Ich
bin
die
Top-Schlampe
und
das
ist
Punkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seandrea Sledge
Album
Schizo
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.