Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Schlechte Angewohnheit
Somebody
tell
me
what
it
feel
like
Jemand
soll
mir
sagen,
wie
es
sich
anfühlt
I
never
touched
it
I
never
had
it
Ich
habe
es
nie
berührt,
ich
habe
es
nie
gehabt
I
saw
it
once
but
I
couldn't
grab
it
Ich
sah
es
einmal,
aber
ich
konnte
es
nicht
greifen
Took
my
heart
then
he
fuckin
stabbed
it
Nahm
mein
Herz
und
hat
es
dann
verdammt
nochmal
erstochen
Somebody
tell
me
what
it
feel
like
Jemand
soll
mir
sagen,
wie
es
sich
anfühlt
I
swear
to
god
I
thought
it
was
real
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
dachte,
es
wäre
echt
The
worst
pain
is
falling
in
love
with
a
nigga
that
dont
even
feel
the
way
that
you
feel
Der
schlimmste
Schmerz
ist,
sich
in
einen
Kerl
zu
verlieben,
der
nicht
einmal
so
fühlt,
wie
du
fühlst
I
was
like
a
feign
he
was
like
a
drug
Ich
war
wie
süchtig,
er
war
wie
eine
Droge
We
was
having
sex
threw
away
the
glove
Wir
hatten
Sex,
warfen
das
Kondom
weg
To
be
honest
when
push
come
to
shove
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I
think
I
found
everything
except
love
Ich
glaube,
ich
habe
alles
gefunden,
außer
Liebe
The
last
nigga
said
he
die
for
me
Der
letzte
Kerl
sagte,
er
würde
für
mich
sterben
The
last
nigga
said
he
ride
for
me
Der
letzte
Kerl
sagte,
er
würde
für
mich
da
sein
The
last
nigga
was
the
last
nigga
that
I
ever
trusted
cause
guess
what
he
lied
to
me
Der
letzte
Kerl
war
der
letzte
Kerl,
dem
ich
je
vertraut
habe,
denn
rate
mal,
er
hat
mich
angelogen
And
last
time
was
the
last
time
thats
what
I
said
last
time
Und
das
letzte
Mal
war
das
letzte
Mal,
das
habe
ich
das
letzte
Mal
gesagt
Until
I
call
that
nigga
phone
at
2 a.m.and
told
him
I
wanna
do
it
for
the
last
time
Bis
ich
diesen
Kerl
um
2 Uhr
morgens
anrief
und
ihm
sagte,
ich
will
es
zum
letzten
Mal
tun
And
of
course
he
was
with
it
Und
natürlich
war
er
dabei
So
yea
you
know
I
payed
a
visit
Also
ja,
du
weißt,
ich
habe
ihm
einen
Besuch
abgestattet
And
on
my
neck
I
felt
his
kisses
Und
an
meinem
Hals
spürte
ich
seine
Küsse
Fuck
it
it
ain't
nobody
else
business
Scheiß
drauf,
das
geht
niemanden
sonst
etwas
an
I
dont
know
that
to
feel
its
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
Taking
over
my
mind
taking
over
my
body
Es
übernimmt
meinen
Verstand,
übernimmt
meinen
Körper
Dont
know
how
to
heal
it
Weiß
nicht,
wie
ich
es
heilen
soll
Cause
I
keep
on
coming
back
Weil
ich
immer
wieder
zurückkomme
Its
like
I
gotta
bad
habit
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
schlechte
Angewohnheit
Its
like
I
gotta
bad
habit
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
schlechte
Angewohnheit
Is
it
really
that
easy
for
you
to
leave
me
Ist
es
wirklich
so
einfach
für
dich,
mich
zu
verlassen
Have
me
fall
for
you
then
deceive
me
Mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben,
und
mich
dann
täuschen
Lied
to
me
like
you
need
space
Hast
mich
angelogen,
als
bräuchtest
du
Freiraum
Whole
time
you
was
in
another
bitch
face
Die
ganze
Zeit
hingst
du
im
Gesicht
einer
anderen
Schlampe
Who
was
there,
who
was
there
for
you
Wer
war
da,
wer
war
für
dich
da
You
couldn't
breath
I
was
air
for
you
Du
konntest
nicht
atmen,
ich
war
Luft
für
dich
When
I
needed
you
baby
where
was
you,
I
created
a
monster
now
im
scared
of
you
Als
ich
dich
brauchte,
Baby,
wo
warst
du,
ich
habe
ein
Monster
erschaffen,
jetzt
habe
ich
Angst
vor
dir
I
love
you
but
I
hate
you
Ich
liebe
dich,
aber
ich
hasse
dich
I
just
wanted
the
perfect
picture
to
paint
you
Ich
wollte
nur
das
perfekte
Bild
malen,
um
dich
darzustellen
But
you
ain't
see
it
how
I
see
it
Aber
du
hast
es
nicht
so
gesehen,
wie
ich
es
sehe
You
knew
what
you
was
looking
for
but
didn't
know
how
to
be
it
Du
wusstest,
wonach
du
gesucht
hast,
aber
wusstest
nicht,
wie
man
es
ist
I
feel
like
a
fucking
idiot
oblivious
that
you
was
so
insidious
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Idiot,
ahnungslos,
dass
du
so
heimtückisch
warst
This
love
thing
can
get
real
hideous
Diese
Liebessache
kann
echt
abscheulich
werden
But
really
is
you
just
wasn't
serious
Aber
in
Wirklichkeit
warst
du
einfach
nicht
ernsthaft
I
knew
what
I
wanted
from
the
start
and
you
was
curious
Ich
wusste
von
Anfang
an,
was
ich
wollte,
und
du
warst
neugierig
Somebody
tell
me
what
it
feel
like
Jemand
soll
mir
sagen,
wie
es
sich
anfühlt
He
told
me
he
will
keep
it
100
Er
sagte
mir,
er
würde
ehrlich
sein
I
heard
love
is
blind
though
Ich
habe
gehört,
Liebe
macht
blind
I
guess
thats
why
I
ain't
see
this
coming
Ich
schätze,
deshalb
habe
ich
das
nicht
kommen
sehen
You
the
man
you
got
action
Du
bist
der
Mann,
du
handelst
Say
I
be
tweakin
I
be
spazzin
Sagst,
ich
drehe
durch,
ich
raste
aus
Is
it
love
or
satisfaction
Ist
es
Liebe
oder
Befriedigung
Was
it
real
from
the
start
War
es
von
Anfang
an
echt
I
dont
know
that
to
feel
its
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühlen
soll
Taking
over
my
mind
taking
over
my
body
Es
übernimmt
meinen
Verstand,
übernimmt
meinen
Körper
Dont
know
how
to
heal
it
Weiß
nicht,
wie
ich
es
heilen
soll
Cause
I
keep
on
coming
back
Weil
ich
immer
wieder
zurückkomme
Its
like
I
gotta
bad
habit
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
schlechte
Angewohnheit
Its
like
I
gotta
bad
habit
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
schlechte
Angewohnheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Hayes
Album
Schizo
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.