Dreezy - Heard It All - translation of the lyrics into German

Heard It All - Dreezytranslation in German




Heard It All
Hab's schon alles gehört
Your love is like a
Deine Liebe ist wie ein
I love the way you
Ich liebe die Art, wie du
But if i cant have you
Aber wenn ich dich nicht haben kann
Your love is like a ocean i love the way it flows but if i cant have you to myself i rather let it go
Deine Liebe ist wie ein Ozean, ich liebe, wie sie fließt, aber wenn ich dich nicht für mich allein haben kann, lasse ich sie lieber gehen
I swear you got me confused with the other hoes i ain't the other hoes i ain't tryna play no role said your not ready to be with me
Ich schwöre, du verwechselst mich mit den anderen Schlampen, ich bin nicht die anderen Schlampen, ich versuche nicht, eine Rolle zu spielen, sagtest, du bist nicht bereit, mit mir zusammen zu sein
I heard it all before
Ich hab' das alles schon gehört
See i love the kid but he so full of it
Schau, ich liebe den Jungen, aber er ist so voller Scheiße
I be thinking about what we could've been or what we should've been but he a ruin it
Ich denke darüber nach, was wir hätten sein können oder was wir hätten sein sollen, aber er macht es kaputt
He be talking about what his exes did and how it mess with him but i ain't hearing it
Er redet darüber, was seine Ex-Freundinnen getan haben und wie es ihn fertig macht, aber ich höre nicht hin
How you saying you ain't ready for commitment thats the only thing we missing
Wie kannst du sagen, du bist nicht bereit für eine Verpflichtung, das ist das Einzige, was uns fehlt
If you with me like you say you with me a title shouldn't even make a difference
Wenn du mit mir bist, wie du sagst, dass du mit mir bist, sollte ein Titel nicht einmal einen Unterschied machen
We been at it for a little minute let them know whats up but keep them out our business
Wir sind schon eine Weile dabei, lass sie wissen, was los ist, aber halt sie aus unseren Angelegenheiten raus
I would never hide you from these niggas
Ich würde dich niemals vor diesen Typen verstecken
I'm the only one that got you back
Ich bin die Einzige, die dir den Rücken stärkt
I'm the only one that put up with you
Ich bin die Einzige, die dich erträgt
I cant play a role cause i don't like to act
Ich kann keine Rolle spielen, weil ich es nicht mag zu schauspielern
You hate to see me with another boy but you know you can have me to yourself
Du hasst es, mich mit einem anderen Jungen zu sehen, aber du weißt, du kannst mich für dich allein haben
You been hurt before i probably been hurt more but put the memories up on the shelf
Du wurdest schon verletzt, ich wurde wahrscheinlich noch öfter verletzt, aber leg die Erinnerungen ins Regal
Its hard for you to trust me and i aint tryna rush you but if you aint going never give me the credit i might as well cut you
Es ist schwer für dich, mir zu vertrauen, und ich versuche nicht, dich zu drängen, aber wenn du mir niemals die Anerkennung geben wirst, könnte ich dich genauso gut abschneiden
Your love is like a
Deine Liebe ist wie ein
I love the way you
Ich liebe die Art, wie du
But if i cant have you
Aber wenn ich dich nicht haben kann
Your love is like a ocean i love the way it flows but if i cant have you to myself i rather let it go
Deine Liebe ist wie ein Ozean, ich liebe, wie sie fließt, aber wenn ich dich nicht für mich allein haben kann, lasse ich sie lieber gehen
I swear you got me confused with the other hoes i ain't the other hoes i ain't tryna play no role said your not ready to be with me
Ich schwöre, du verwechselst mich mit den anderen Schlampen, ich bin nicht die anderen Schlampen, ich versuche nicht, eine Rolle zu spielen, sagtest, du bist nicht bereit, mit mir zusammen zu sein
I heard it all before
Ich hab' das alles schon gehört
The kid love me but he so damn stubborn
Der Junge liebt mich, aber er ist so verdammt stur
He tell the truth while we under covers but to the public we be under cover
Er sagt die Wahrheit, wenn wir unter der Decke sind, aber in der Öffentlichkeit sind wir undercover
Why you hiding it
Warum versteckst du es?
You say you rushing but who be timing it
Du sagst, du überstürzt es, aber wer stoppt die Zeit?
I been your fan but now I'm tired of it
Ich war dein Fan, aber jetzt bin ich es leid
I wanna be your girl i must admit
Ich will dein Mädchen sein, das muss ich zugeben
I need to know that you ain't leaving me so that mean you gotta be with me
Ich muss wissen, dass du mich nicht verlässt, also bedeutet das, du musst mit mir zusammen sein
If you don't wanna put a ring it then don't be mad when you see him with me cause he with me
Wenn du keinen Ring dranstecken willst, dann sei nicht sauer, wenn du ihn bei mir siehst, denn er ist bei mir
But to tell the truth I really like you but its a lot of niggas like you
Aber um die Wahrheit zu sagen, ich mag dich wirklich, aber es gibt viele Typen wie dich
So you can take your time but its a boy in line i switch em like a cycle
Also kannst du dir Zeit lassen, aber es steht ein Junge bereit, ich wechsle sie wie einen Zyklus
I promise I a do what it takes to be your girl to make you stay you make me feel some type of way so i don't want nobody want nobody else
Ich verspreche, ich werde tun, was nötig ist, um dein Mädchen zu sein, damit du bleibst, du gibst mir ein bestimmtes Gefühl, also will ich niemanden, will niemanden sonst
Your love is like a
Deine Liebe ist wie ein
I love the way you
Ich liebe die Art, wie du
But if i cant have you
Aber wenn ich dich nicht haben kann
Your love is like a ocean i love the way it flows but if i cant have you to myself i rather let it go
Deine Liebe ist wie ein Ozean, ich liebe, wie sie fließt, aber wenn ich dich nicht für mich allein haben kann, lasse ich sie lieber gehen
I swear you got me confused with the other hoes i ain't the other hoes i ain't tryna play no role said your not ready to be with me
Ich schwöre, du verwechselst mich mit den anderen Schlampen, ich bin nicht die anderen Schlampen, ich versuche nicht, eine Rolle zu spielen, sagtest, du bist nicht bereit, mit mir zusammen zu sein
I heard it all before
Ich hab' das alles schon gehört
Your love is like a
Deine Liebe ist wie ein
I love the way you
Ich liebe die Art, wie du
But if i cant have you
Aber wenn ich dich nicht haben kann





Writer(s): Roland Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.