Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schizophrenia
Schizophrenie
All
this
pain
in
my
blood
man
I'm
trying
to
deal
with
it
All
dieser
Schmerz
in
meinem
Blut,
Mann,
ich
versuche
damit
umzugehen
(Pain
inside
my
blood)
(Schmerz
in
meinem
Blut)
I
think
I'm
going
schizophrenic
Ich
glaube,
ich
werde
schizophren
Who
have
I
become
I
don't
know
and
now
we're
missing
Wer
bin
ich
geworden,
ich
weiß
es
nicht,
und
jetzt
fehlen
wir
(Who
have
I
become)
(Wer
bin
ich
geworden)
I
think
I'm
going
schizophrenic
Ich
glaube,
ich
werde
schizophren
Searching
for
that
love
I
don't
know
who
I
can
trust
Suche
nach
dieser
Liebe,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
vertrauen
kann
(Searching
for
love)
(Suche
nach
Liebe)
I
think
I'm
going
schizophrenic
Ich
glaube,
ich
werde
schizophren
(Who
can
I
trust)
(Wem
kann
ich
vertrauen)
I
think
I'm
I
think
I'm
going
schizophrenic
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
werde
schizophren
(Schizophrenia)
(Schizophrenie)
Schizophrenic
think
I'm
going
schizophrenic
Schizophren,
glaube,
ich
werde
schizophren
I'm
trying
not
to
let
my
thoughts
get
to
me
Ich
versuche,
meine
Gedanken
nicht
an
mich
herankommen
zu
lassen
But
they
driving
down
a
one
way
street
Aber
sie
fahren
eine
Einbahnstraße
entlang
I'm
dreaming
about
a
girl
taking
over
the
world
but
in
the
mirror
all
that
I
see
is
me
Ich
träume
von
einem
Mädchen,
das
die
Welt
übernimmt,
aber
im
Spiegel
sehe
ich
nur
mich
I
been
hurt
by
people
I
protected
Ich
wurde
von
Menschen
verletzt,
die
ich
beschützt
habe
I
made
mistakes
some
not
corrected
Ich
habe
Fehler
gemacht,
einige
nicht
korrigiert
I
zoned
out
on
my
haters
like
a
lecture
Ich
habe
meine
Hasser
ausgeblendet
wie
eine
Vorlesung
But
every
time
I
turn
around
I'm
facing
more
pressure
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
stehe
ich
vor
mehr
Druck
Where
I
come
from
niggas
don't
know
morality
Wo
ich
herkomme,
kennen
Niggas
keine
Moral
Fuck
legality
my
mentality
is
vitality
Scheiß
auf
Legalität,
meine
Mentalität
ist
Vitalität
Lack
of
normality
killing
both
sexualities
I
just
wanted
to
make
it
I'm
hunted
by
actuality
like
Mangel
an
Normalität
tötet
beide
Sexualitäten,
ich
wollte
es
nur
schaffen,
ich
werde
von
der
Realität
gejagt,
wie
Insecurities
are
my
reality
I
got
a
boy
that's
on
the
side
of
me
but
will
he
ride
for
me
Unsicherheiten
sind
meine
Realität,
ich
habe
einen
Jungen
an
meiner
Seite,
aber
wird
er
für
mich
da
sein?
I
ask
myself
whenever
he's
inside
of
me
how
come
I
feel
like
I'm
lost
inside
of
me
Ich
frage
mich
das,
immer
wenn
er
in
mir
ist,
warum
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
in
mir
selbst
verloren?
Like
anger
depression
frustration
isolation
deception
Wie
Wut,
Depression,
Frustration,
Isolation,
Täuschung
If
I
open
up
to
you
please
don't
judge
me
I
want
somebody
anybody
just
to
love
me
Wenn
ich
mich
dir
öffne,
bitte
verurteile
mich
nicht,
ich
will
jemanden,
irgendjemanden,
nur
um
mich
zu
lieben
It's
like
I'm
only
happy
when
I'm
not
sober
just
living
life
sometimes
I
wish
that
it
was
over
Es
ist,
als
wäre
ich
nur
glücklich,
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin,
lebe
nur
das
Leben,
manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
vorbei
Trust
who
your
enemies
was
once
friends
of
ya
I
swear
this
life
just
ain't
me
schizophrenia
Vertraue
wem?
Deine
Feinde
waren
einst
deine
Freunde,
ich
schwöre,
dieses
Leben
bin
einfach
nicht
ich,
Schizophrenie
I'm
lost
I
need
directions
been
running
from
the
truth
I'm
out
of
breath
I
need
a
second
Ich
bin
verloren,
brauche
Orientierung,
bin
vor
der
Wahrheit
weggelaufen,
bin
außer
Atem,
brauche
eine
Sekunde
But
I
just
smile
as
if
it's
nothing
wrong
because
until
I
find
myself
I'm
just
a
perfect
song
Aber
ich
lächle
nur,
als
ob
nichts
falsch
wäre,
denn
bis
ich
mich
selbst
finde,
bin
ich
nur
ein
perfektes
Lied
See
when
you
feel
neglected
rejected
it's
hard
for
you
to
ever
just
forget
it
forgive
it
Siehst
du,
wenn
du
dich
vernachlässigt,
abgelehnt
fühlst,
ist
es
schwer
für
dich,
es
jemals
einfach
zu
vergessen,
zu
vergeben
You
live
your
life
surrounded
but
you
still
feel
alone
I'm
not
at
home
even
when
I'm
sitting
at
home
I'm
not
myself
any
more
Du
lebst
dein
Leben
umgeben,
aber
fühlst
dich
immer
noch
allein,
ich
bin
nicht
zu
Hause,
selbst
wenn
ich
zu
Hause
sitze,
ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst
Everybody
looking
for
me
Alle
suchen
nach
mir
I'm
tryna
find
my
way
back
Ich
versuche,
meinen
Weg
zurückzufinden
I
feel
like
I'm
going
crazy
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
So
maybe
you
should
stay
back
Also
solltest
du
vielleicht
zurückbleiben
Out
of
my
mind
Nicht
bei
Sinnen
I
must
be
out
of
my
mind
yeah
Ich
muss
nicht
bei
Sinnen
sein,
ja
Out
of
my
mind
Nicht
bei
Sinnen
I'm
running
out
of
time
I'm
just
trying
to
find
me
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
ich
versuche
nur,
mich
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dreezy
Album
Schizo
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.