Lyrics and Russian translation Dreezy - Up And Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
be
givin'
up
on
us?
Почему
ты
сдаешься,
бросаешь
нас?
Like
you
don't
know
all
the
shit
we
been
through
Как
будто
ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
Everything
use
to
be
right,
now
you
be
actin'
brand
new
Всё
было
хорошо,
а
теперь
ты
ведешь
себя
как-то
по-новому
Thought
that
I
was
your
friend
too
Думала,
что
я
тоже
твой
друг
If
we
in
it,
it's
gonna
take
two
Если
мы
в
этом,
то
нужны
двое
I
be
yellin'
until
I
go
blue,
but
I
never
would
give
up
on
you
Я
буду
кричать,
пока
не
посинею,
но
я
бы
никогда
тебя
не
бросила
And
fuck
everybody
that's
hatin'
И
к
черту
всех,
кто
ненавидит
Degrading
they
always
got
something
to
say
Унижают,
им
всегда
есть
что
сказать
The
wanna
see
us
apart,
that's
why
they
smile
in
your
face
Они
хотят
видеть
нас
порознь,
поэтому
они
улыбаются
тебе
в
лицо
Tatted
your
name
on
my
heart,
that
way
it
never
would
fade
Набила
твое
имя
на
своем
сердце,
чтобы
оно
никогда
не
исчезло
Even
when
loving
get
hard,
you
somebody
I
never
would
trade
Даже
когда
любить
становится
трудно,
ты
тот,
кого
я
никогда
не
променяю
You're
somebody
I'll
never
forget
Ты
тот,
кого
я
никогда
не
забуду
'Cause
with
you
all
my
feelings
legit
Потому
что
с
тобой
все
мои
чувства
настоящие
These
oth-er
couples
ain't
on
shit
Эти
другие
парочки
ни
о
чем
No
one
else
in
my
heart
is
gon'
fit
Никто
другой
в
мое
сердце
не
поместится
I
want
you
to
be
there
when
I'm
rich
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
когда
я
стану
богатой
And
I
know
that
I
act
like
a
bitch
И
я
знаю,
что
я
веду
себя
как
стерва
But,
you
should
just
make
me
yo
miss
Но
ты
просто
должен
сделать
меня
своей
миссис
If
we
fall,
we
just
taking
a
risk
Если
мы
упадем,
мы
просто
рискуем
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
(you
don't)
Не
говори
мне,
что
любишь,
если
это
не
так
(не
так)
I
just
wanna
be
by
your
side
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
забыть
о
гордости
Let's
keep
it
one
hunnid'
Давай
будем
честны
на
сто
процентов
We
breakin'
up
and
we
makin'
up,
it
won't
stop
(won't
stop)
Мы
расстаемся
и
миримся,
это
не
прекратится
(не
прекратится)
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Но
я
никогда
не
уйду,
потому
что
знаю,
что
ты
моя
опора
I
ain't
giving
up,
'cause
that
ain't
how
I
rock
(how
I
rock)
Я
не
сдамся,
потому
что
это
не
мой
стиль
(не
мой
стиль)
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
(up
and
down)
Мы
то
вверх,
то
вниз,
мы
то
вверх,
то
вниз
(вверх
и
вниз)
Why
you
be
getting
mad
at
me?
Почему
ты
злишься
на
меня?
Like
being
committed
is
easy
to
do
Как
будто
быть
преданным
- это
легко
Niggas
be
all
on
my
heels
Парни
виснут
у
меня
на
хвосте
But
they
ain't
got
nothing
on
you
Но
им
до
тебя
далеко
These
bitches
be
lovin'
the
crew
Эти
сучки
любят
мою
тусовку
But
I
never
be
frontin'
on
you
Но
я
никогда
не
флиртую
с
ними
у
тебя
на
глазах
Kept
it
real
an'
the
feelings
is
true
Была
честной,
и
чувства
настоящие
I'm
attached
like
I'm
laying
in
glue
Я
привязана
к
тебе,
как
будто
приклеена
You
say
that
you
love
me,
so
if
it's
the
truth
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
так
что
если
это
правда
Then
we
gon'
have
to
make
it
official
Тогда
нам
нужно
сделать
это
официально
You
be
blowin'
me
like
I'm
a
whistle
Ты
сводишь
меня
с
ума,
как
будто
я
свисток
But,
I'd
better
come
first
like
initials
Но
мне
лучше
быть
на
первом
месте,
как
инициалы
'Cause
I
been
your
girl
from
the
start
Потому
что
я
была
твоей
девушкой
с
самого
начала
Even
when
bitches
would
tear
us
apart
Даже
когда
сучки
пытались
нас
разлучить
Took
me
a
chance
and
I
put
down
my
guards
Я
рискнула
и
сняла
свою
защиту
And
now
you
the
only
nigga
with
my
heart
И
теперь
ты
единственный
парень,
у
которого
мое
сердце
And
I
could
put
that
on
my
soul
И
я
могу
поклясться
этим
I
can
see
me
with
you,
when
I'm
old
Я
вижу
себя
с
тобой,
когда
мы
состаримся
If
I
wanna
escape,
would
you
roll?
Если
я
захочу
сбежать,
ты
поедешь
со
мной?
If
I'm
falling
apart,
would
you
hold?
Если
я
буду
разпадаться
на
части,
ты
обнимешь
меня?
I'm
done
overthinking,
will
it
really
last
Id
never
know
Я
устала
думать
об
этом,
действительно
ли
это
продлится,
я
никогда
не
узнаю
But,
he
see
through
me
like
a
microscope,
and
here
for
em
Но
он
видит
меня
насквозь,
как
под
микроскопом,
и
он
здесь
ради
меня
Just
to
let
him
know,
that
I
feel
'em
Просто
чтобы
он
знал,
что
я
чувствую
это
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
(you
don't)
Не
говори
мне,
что
любишь,
если
это
не
так
(не
так)
I
just
wanna'
be
by
your
side
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
забыть
о
гордости
Let's
keep
it
one
hunnid
Давай
будем
честны
на
сто
процентов
We
breakin'
up
and
keep
makin'
up,
it
won't
stop
(it
won't
stop)
Мы
расстаемся
и
миримся,
это
не
прекратится
(не
прекратится)
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Но
я
никогда
не
уйду,
потому
что
знаю,
что
ты
моя
опора
I
ain't
giving
up,
cause
that
ain't
how
I
rock
(how
I
rock)
Я
не
сдамся,
потому
что
это
не
мой
стиль
(не
мой
стиль)
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
(up
and
down)
Мы
то
вверх,
то
вниз,
мы
то
вверх,
то
вниз
(вверх
и
вниз)
Don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
Не
говори
мне,
что
любишь,
если
это
не
так
I
just
wanna
be
by
your
side
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
So,
maybe
we
should
drop
our
pride
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
забыть
о
гордости
Let's
keep
it
one
hunnid
Давай
будем
честны
на
сто
процентов
We
breakin'
up
and
keep
makin'
up,
it
won't
stop
Мы
расстаемся
и
миримся,
это
не
прекратится
But,
I'll
never
leave,
'cause
I
know
that
you
are
my
rock
Но
я
никогда
не
уйду,
потому
что
знаю,
что
ты
моя
опора
I
ain't
giving
up,
cause
that
ain't
how
I
rock
Я
не
сдамся,
потому
что
это
не
мой
стиль
We
go
up
and
down,
we
go
up
and
down
Мы
то
вверх,
то
вниз,
мы
то
вверх,
то
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Hayes
Album
Schizo
date of release
24-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.