Lyrics and translation DrefQuila feat. Kidd Voodoo, Easykid & Ovyze - La Receta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Ovyze,
¿qué
mierda
estamo'
haciendo?
Ovyze,
was
zum
Teufel
machen
wir
hier?
Hey,
Ovyze,
what
the
fuck
are
you
doing?
Hey,
Ovyze,
what
the
fuck
are
you
doing?
Voy
conduciendo
rápido
en
la
carretera
Ich
fahre
schnell
auf
der
Autobahn
De
copiloto,
una
gata
fiera
Als
Beifahrerin,
eine
wilde
Katze
Que
claramente
no
me
va
a
dar
amor
Die
mir
eindeutig
keine
Liebe
geben
wird
Porque
yo
te
ando
buscando
Weil
ich
dich
suche
Por
los
rincones
de
to
el
planeta
tierra
In
allen
Ecken
des
Planeten
Erde
Esperando
que
dejes
de
hacer
la
guerra
In
der
Hoffnung,
dass
du
aufhörst,
Krieg
zu
führen
Pa
que
otra
vez
podamos
vernos
y
hacerlo
Damit
wir
uns
wiedersehen
und
es
tun
können
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe
und
du
mich
nicht
anrufst,
was
soll
ich
machen?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Lass
uns
die
Lust
töten
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
Der
Arzt
hat
mir
verschrieben,
dich
zu
lieben
Siete
día'
a
la
semana,
ah
Sieben
Tage
die
Woche,
ah
Esa
gata
está
encendida
Diese
Katze
ist
heiß
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe,
bis
es
hell
wird
Esa
es
la
receta
Das
ist
das
Rezept
Yeah,
yo
soy
el
que
te
da,
el
que
a
la
luz
te
lleva
Yeah,
ich
bin
der,
der
dich
gibt,
der
dich
ins
Licht
bringt
Cuando
te
vacía'
en
llama'
Wenn
du
dich
in
Flammen
leerst
Mi
cama
te
extraña,
dime
dónde
estaba'
Mein
Bett
vermisst
dich,
sag
mir,
wo
du
warst
Tú
eras
la
receta
que
yo
no
encontraba
Du
warst
das
Rezept,
das
ich
nicht
finden
konnte
Y
cuando
quieras
soltarte,
vamos
por
parte
Und
wenn
du
dich
lösen
willst,
lass
uns
Schritt
für
Schritt
vorgehen
Primero
ese
booty
vo'a
probarte
Zuerst
werde
ich
diesen
Booty
probieren
Como
Yaga
y
Mackie,
acechándote
Wie
Yaga
und
Mackie,
dich
belauernd
Paniqueándome,
que
muy
bien
te
ve'
Ich
gerate
in
Panik,
weil
du
so
gut
aussiehst
Cuando
se
me
acerca,
baby,
va
a
acercarse
el
sol
Wenn
sie
sich
mir
nähert,
Baby,
wird
sich
die
Sonne
nähern
Literal,
me
vo'a
vapor
Im
Ernst,
ich
werde
verdampfen
Cuando
al
fin
pueda
a
tocarte,
bae,
eso
va
a
hacer
un
gol
Wenn
ich
dich
endlich
berühren
kann,
Bae,
wird
das
ein
Tor
sein
Baby,
tú
eres
la
mejor
Baby,
du
bist
die
Beste
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe
und
du
mich
nicht
anrufst,
was
soll
ich
machen?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Lass
uns
die
Lust
töten
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
Der
Arzt
hat
mir
verschrieben,
dich
zu
lieben
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Sieben
Tage
die
Woche,
ah-ah
Esa
gata
está
encendida
Diese
Katze
ist
heiß
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe,
bis
es
hell
wird
El
club,
la
liga,
los
rompecorazones
Der
Club,
die
Liga,
die
Herzensbrecher
Yo
tengo
eso
que
te
gusta
y
de
seguro
en
otro
lao
no
encontrai
Ich
habe
das,
was
dir
gefällt,
und
du
wirst
es
sicher
nirgendwo
anders
finden
La
vibra
que
te
sube,
te
alocai,
te
meneai
Die
Stimmung,
die
dich
aufsteigen
lässt,
du
wirst
verrückt,
du
bewegst
dich
Pa'trás,
to
fine
Zurück,
alles
gut
Y
bellaquita,
cuando
tú
está'
online
Und
geil,
wenn
du
online
bist
Me
está
stalkeando,
siempre
mensajeando
Du
stalkst
mich,
schreibst
mir
immer
Nachrichten
De
mí,
de
mí
abusando
Du
nutzt
mich
aus,
mich
aus
Si
me
insiste,
le
termino
dando
Wenn
du
darauf
bestehst,
gebe
ich
dir
nach
Sabe
dónde
estoy
caminando
Du
weißt,
wo
ich
langgehe
Y
no
se
está
aprovechando,
la
ropa
ve
quitándote,
eh
Und
du
nutzt
es
nicht
aus,
zieh
deine
Kleider
aus,
eh
Vámono'
pa'l
coche,
si
quieres
vamo'
otra
vez
Gehen
wir
zum
Auto,
wenn
du
willst,
machen
wir
es
nochmal
Sí,
baby,
tú
eres
mía
de
esa
vez
que
te
toqué
Ja,
Baby,
du
gehörst
mir
seit
dem
Mal,
als
ich
dich
berührte
Qué
bueno
que
te
olvide'
que
también
me
equivoqué
Wie
gut,
dass
du
vergisst,
dass
ich
auch
Fehler
gemacht
habe
Contigo,
vamo'
pa'l
lío
Mit
dir,
lass
uns
zur
Sache
kommen
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe
und
du
mich
nicht
anrufst,
was
soll
ich
machen?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Lass
uns
die
Lust
töten
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
Der
Arzt
hat
mir
verschrieben,
dich
zu
lieben
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Sieben
Tage
die
Woche,
ah-ah
Esa
gata
está
encendí'a
Diese
Katze
ist
heiß
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
del
día
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe,
bis
es
hell
wird
Esa
es
la
receta
Das
ist
das
Rezept
Yo
tengo
la
receta
Ich
habe
das
Rezept
Dejarte
natural
o
si
quiere'
te
hago
las
teta'
Dich
natürlich
zu
lassen
oder,
wenn
du
willst,
mache
ich
dir
die
Brüste
Mirarte
a
los
ojitos
cada
vez
que
te
lo
meta
Dir
in
die
Augen
zu
sehen,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
dir
gebe
Que
comas
lo
que
quiera'
y
que
chingar
sea
la
dieta
Dass
du
isst,
was
du
willst,
und
dass
Ficken
die
Diät
ist
Y
yo
a
ti
te
conozco,
tú
no
muestras
el
rostro
Und
ich
kenne
dich,
du
zeigst
dein
Gesicht
nicht
Cuando
andas
bellaqueando,
bebita,
perreando
Wenn
du
am
Geilsein
bist,
Kleine,
am
Perreando
Y
cuando
llego
yo,
empiezan
a
tirar
foto'
Und
wenn
ich
komme,
fangen
sie
an,
Fotos
zu
machen
Terminamo'
escapando
Wir
hauen
am
Ende
ab
Yeah,
de
la
gente,
de
las
luce',
eh
Yeah,
vor
den
Leuten,
vor
den
Lichtern,
eh
Cuéntale
a
tu
amiga
cómo
yo
te
puse,
eh
Erzähl
deiner
Freundin,
wie
ich
dich
gebracht
habe,
eh
Cuando
apagamos
las
luce'
Als
wir
die
Lichter
ausmachten
Voy
conduciendo
rápido
en
la
carretera
Ich
fahre
schnell
auf
der
Autobahn
De
copiloto,
una
gata
fiera
Als
Beifahrerin,
eine
wilde
Katze
Que
claramente
no
me
va
a
dar
amor
Die
mir
eindeutig
keine
Liebe
geben
wird
Porque
yo
te
ando
buscando
Weil
ich
dich
suche
Por
los
rincones
de
todo
el
planeta
tierra
In
allen
Ecken
des
Planeten
Erde
Esperando
que
dejes
de
hacer
la
guerra
In
der
Hoffnung,
dass
du
aufhörst,
Krieg
zu
führen
Pa
que
otra
vez
podamos
vernos
y
hacerlo
Damit
wir
uns
wiedersehen
und
es
tun
können
Si
no
te
llamo
y
no
me
llama',
¿qué
quiere'
que
le
haga?
Wenn
ich
dich
nicht
anrufe
und
du
mich
nicht
anrufst,
was
soll
ich
machen?
Vamo'
a
matar
las
ganas
Lass
uns
die
Lust
töten
Me
recetó
el
doctor
que
te
hiciera
el
amor
Der
Arzt
hat
mir
verschrieben,
dich
zu
lieben
Siete
día'
a
la
semana,
ah-ah
Sieben
Tage
die
Woche,
ah-ah
Esa
gata
está
encendida
Diese
Katze
ist
heiß
Quiere
que
yo
le
meta
hasta
que
haya
luz
de
día
Sie
will,
dass
ich
es
ihr
gebe,
bis
es
hell
wird
Esa
es
la
receta
Das
ist
das
Rezept
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Es
el
Kun,
Kun
(yeah)
Es
ist
der
Kun,
Kun
(yeah)
Nosotros
somos
los
CEO
del
bellaqueo
Wir
sind
die
CEOs
des
Geilseins
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Tamos
poniendo
a
perrear
a
toa
las
diabla'
y
las
santa'
Wir
bringen
alle
Teufelinnen
und
Heiligen
zum
Perrear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Leon, Joaquín Palacios, Montano Ceura Claudio Ignacio, Javier Farias Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.