Lyrics and translation DrefQuila - Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
fe
que
me
traigo
Вся
вера,
которую
я
принес
Me
va
a
servir
Он
мне
пригодится.
Por
si
algún
día
me
caigo
На
случай,
если
я
когда-нибудь
упаду
Y
no
puedo
salir
И
я
не
могу
выйти.
Vivo
despierto,
soñando
Я
живу,
мечтаю
Qué
va
a
ocurrir
Что
произойдет
Cuando
me
aburra
el
límite
del
cielo
y
quiera
seguir
subiendo
Когда
мне
надоест
край
неба
и
я
хочу
продолжать
подниматься
Cuando
las
luces
me
estén
derritiendo
Когда
свет
тает.
Y
mi
billetera
vomitando,
y
aún
así
comiendo
И
мой
кошелек
рвется,
и
все
еще
ест
No
voy
a
parar
hasta
vivir
del
sueño
Я
не
остановлюсь,
пока
не
буду
жить
во
сне.
Hasta
que
el
universo
se
me
haga
pequeño
Пока
Вселенная
не
станет
маленькой.
Deja
que
me
apunten
Дай
мне
прицелиться.
Y
después
se
oculten
А
потом
спрятаться.
Me
da
risa
ver
cómo
luego
andan
presumiendo
su
adultez
Мне
смешно
смотреть,
как
они
хвастаются
своей
взрослостью.
Normal
que
me
insulten
Нормально,
что
меня
оскорбляют.
Porque
no
les
resulte
Потому
что
они
не
Sé
que
es
doloroso
que
yo
sea
un
niño
y
te
lo
dificulte
Я
знаю,
что
это
больно,
что
я
ребенок,
и
это
усложняет
вам
La
cosa
no
está
siempre
buena,
pero
no
me
quejo
Это
не
всегда
хорошо,
но
я
не
жалуюсь
Mejor
que
estar
como
esos
raperos
viejos
Лучше,
чем
быть
похожими
на
этих
старых
рэперов
Critican
lo
mío,
no
tienen
espejo
Они
критикуют
мое,
у
них
нет
зеркала
Solo
porque
ven
al
éxito
de
lejos
Только
потому,
что
они
видят
успех
издалека
Yo
solo
me
alejo
Я
просто
ухожу.
Los
que
menos
hablan
son
los
de
más
peso
Те,
кто
меньше
всего
говорит,
- это
те,
кто
больше
всего
весит
Tú
métele
al
lean,
al
molly
y
a
to'
eso
Ты
влезай
в
лиану,
в
Молли
и
в
то.
Mi
droga
es
morena
y
me
está
dando
besos
Мой
наркотик
брюнетка
и
дает
мне
поцелуи
Siempre
encendido
mi
bando
Всегда
на
моей
стороне
De
pie,
hasta
que
el
de
arriba
diga,
diga,
diga
Встаньте,
пока
тот,
кто
выше,
не
скажет,
не
скажет,
не
скажет
Potencia
like
a
lambo
Мощность
like
a
lambo
Que
tendré,
yo
lo
sé,
lograré
eso
algún
día,
día,
día
Что
у
меня
будет,
я
знаю,
я
добьюсь
этого
когда-нибудь,
день,
день
Toda
la
fe
que
me
traigo
Вся
вера,
которую
я
принес
Me
va
a
servir
Он
мне
пригодится.
Por
si
algún
día
me
caigo
На
случай,
если
я
когда-нибудь
упаду
Y
no
puedo
salir
И
я
не
могу
выйти.
Vivo
despierto,
soñando
Я
живу,
мечтаю
Qué
va
a
ocurrir
Что
произойдет
Cuando
me
aburra
el
límite
del
cielo
y
quiera
seguir
subiendo
Когда
мне
надоест
край
неба
и
я
хочу
продолжать
подниматься
Cuando
las
luces
me
estén
derritiendo
Когда
свет
тает.
Y
mi
billetera
vomitando,
y
aún
así
comiendo
И
мой
кошелек
рвется,
и
все
еще
ест
No
voy
a
parar
hasta
vivir
del
sueño
Я
не
остановлюсь,
пока
не
буду
жить
во
сне.
Hasta
que
el
universo
se
me
haga
pequeño
Пока
Вселенная
не
станет
маленькой.
A
paso
firme
yo
camino
Шаг
фирма
я
путь
Porque
me
está
llamando
el
destino,
quiere
hablar
conmigo
Потому
что
он
зовет
меня
судьбой,
он
хочет
поговорить
со
мной.
Ahora
sí
hablo
con
mi
pasado
Теперь
я
говорю
с
моим
прошлым
Ahora
sí
respeto
al
enemigo
Теперь
я
уважаю
врага.
Hacia
arriba
y
sin
mirar
Вверх
и
не
глядя
Ahora
que
estoy
aquí,
no
puedo
bajar
Теперь,
когда
я
здесь,
я
не
могу
спуститься
Y
tampoco
quiero
ni
voy
a
intentar
И
я
не
хочу
и
не
собираюсь
пытаться
La
vida
da
códigos
pa'
decifrar
Жизнь
дает
коды
па
' decifrar
Aconseja
solo
al
que
sabe
escuchar
Советует
только
тому,
кто
умеет
слушать
Y
al
que
no
sabe
pa'
fuera
И
тот,
кто
не
знает
па
Al
final
de
esta
carrera
В
конце
этой
гонки
No
sé
lo
que
me
espera
Я
не
знаю,
что
меня
ждет.
Que
sea
lo
que
yo
quiera
Пусть
все,
что
я
хочу
Toda
la
fe
que
me
traigo
Вся
вера,
которую
я
принес
Me
va
a
servir
Он
мне
пригодится.
Por
si
algún
día
me
caigo
На
случай,
если
я
когда-нибудь
упаду
Y
no
puedo
salir
И
я
не
могу
выйти.
Vivo
despierto,
soñando
Я
живу,
мечтаю
Qué
va
a
ocurrir
Что
произойдет
Cuando
me
aburra
el
límite
del
cielo
y
quiera
seguir
subiendo
Когда
мне
надоест
край
неба
и
я
хочу
продолжать
подниматься
Cuando
las
luces
me
estén
derritiendo
Когда
свет
тает.
Y
mi
billetera
vomitando,
y
aún
así
comiendo
И
мой
кошелек
рвется,
и
все
еще
ест
No
voy
a
parar
hasta
vivir
del
sueño
Я
не
остановлюсь,
пока
не
буду
жить
во
сне.
Hasta
que
el
universo
se
me
haga
pequeño.
Пока
Вселенная
не
станет
маленькой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): santiago españa
Album
Fe
date of release
29-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.