Lyrics and translation DrefQuila - Tiempo y Space
Tiempo y Space
Время и Пространство
Tú
me
pide′
tiempo
y
space
(y
space)
Ты
просишь
у
меня
времени
и
пространства
(и
пространства)
Ya
no
me
siento
como
el
rey
(como
el
rey)
Я
больше
не
чувствую
себя
королем
(как
король)
Quizá'
mañana
se
te
olvida
Может
быть,
завтра
ты
забудешь
Pero
no
sé,
no
tengo
fe
(no
tengo
fe)
Но
не
знаю,
у
меня
нет
веры
(нет
веры)
Me
pediste
tiempo
y
space
Ты
попросила
у
меня
времени
и
пространства
Yo
aquí
fumándome
hasta
el
alma
mientra′
espero
Я
здесь
курю
до
глубины
души,
пока
жду
Ver
tu
carita
en
el
cel
(el
cel,
el
cel)
Чтобы
увидеть
твое
личико
на
мобильнике
(на
мобильнике,
на
мобильнике)
Si
no
me
llama'
ni
me
escribes
Если
ты
мне
не
звонишь
и
не
пишешь
¿Cómo
querés
que
te
puеda
responder?
(ah,
ah)
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
мог
тебе
ответить?
(а,
а)
Anda,
bebé,
no
sеa'
mala
conmigo
Ну
же,
детка,
не
будь
ко
мне
такой
злой
Yo
no
me
lo
debo
merecer
(yeah-eh-eh)
Я
не
заслужил
этого
(да-да-да)
Ese
silencio
será
mi
castigo
(uh-uh)
Это
молчание
будет
моим
наказанием
(ух-ух)
Y
no
sé
pa′
dónde
te
fuiste,
ma′
И
я
не
знаю,
куда
ты
ушла,
милая
Pero
de
ese
día
que
te
ando
buscando
(ando
buscándote)
Но
с
того
дня
я
ищу
тебя
(ищу
тебя)
Supuestamente
me
dijiste
que
era
solo
un
tiempo
Ты
предположительно
сказала
мне,
что
это
только
на
время
Pero
dime
hasta
cuándo
(no
está'
en
mi
cama,
girl)
Но
скажи
мне,
до
каких
пор
(она
не
в
моей
постели,
девочка)
Me
acuerdo
de
tú
y
yo
en
la
playa
Я
вспоминаю
о
нас
на
пляже
Y
ahora
solo
bajo
el
agua
estoy
gritando
А
теперь
я
кричу
под
водой
Puedo
dar
un
concierto
ahora
mismo
Я
могу
дать
концерт
прямо
сейчас
Pero
frente
a
ti
me
quedo
en
blanco
(uh-uh,
uh-uh-uh)
Но
перед
тобой
я
становлюсь
пустым
местом
(ух-ух,
ух-ух-ух)
Y
ahora
que
pasó
la
oscurida′,
¿qué
voy
a
hacer?
И
теперь,
когда
закончилась
темнота,
что
мне
делать?
Toda
esta
luz
molesta
ya
no
me
deja
ver
Весь
этот
свет
ослепляет
меня,
я
больше
не
могу
видеть
No
quiero
que
me
diga'
na′
(eh-eh-eh-eh)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
что-то
говорила
(э-э-э-э)
No
quiero
ni
siquiera
escuchar
ni
responder
(ni
responder)
Я
даже
не
хочу
слушать
и
отвечать
(и
отвечать)
Tú
me
pide'
tiempo
y
space
Ты
просишь
у
меня
времени
и
пространства
Ya
no
me
siento
como
el
rey
(oh-oh-oh)
Я
больше
не
чувствую
себя
королем
(о-о-о)
Quizá′
mañana
se
te
olvida
Может
быть,
завтра
ты
забудешь
Pero
no
sé,
no
tengo
fe
(no
tengo
fe)
Но
не
знаю,
у
меня
нет
веры
(нет
веры)
Me
pediste
tiempo
y
space
Ты
попросила
у
меня
времени
и
пространства
Yo
aquí
fumándome
hasta
el
alma
mientra'
espero
Я
здесь
курю
до
глубины
души,
пока
жду
Ver
tu
carita
en
el
cel
(oh-oh-oh)
Чтобы
увидеть
твое
личико
на
мобильнике
(о-о-о)
Si
no
me
llama'
ni
me
escribes
Если
ты
мне
не
звонишь
и
не
пишешь
¿Cómo
querés
que
te
pueda
responder?
(que
tú
pueda′
responder)
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
мог
тебе
ответить?
(чтобы
я
мог
тебе
ответить)
Anda,
bebé,
no
sea′
mala
conmigo
Ну
же,
детка,
не
будь
ко
мне
такой
злой
Yo
no
me
lo
debo
merecer
(uh-uh,
uh-uh)
Я
не
заслужил
этого
(ух-ух,
ух-ух)
Ese
silencio
será
mi
castigo
Это
молчание
будет
моим
наказанием
Estoy
como
un
explorador
sin
brújula
(ah,
ah)
Я
как
исследователь
без
компаса
(а,
а)
Te
necesito
pa'
encontrar
ese
camino
(camino)
Мне
нужна
ты,
чтобы
найти
свой
путь
(путь)
No
sé
si
alguien
pueda
tomar
tu
lugar
(lugar)
Не
знаю,
сможет
ли
кто-нибудь
занять
твое
место
(место)
Me
fumo
este
y
se
lo
pregunto
al
destino
(ah,
ah)
Я
покурю
и
спрошу
об
этом
у
судьбы
(а,
а)
Tú
me
conoce′,
no
soy
mucho
de
jurar
Ты
знаешь
меня,
я
не
из
тех,
кто
клянется
Pero
es
que
tengo
acá
a
mi
gente
de
testigo
(ah,
ah,
uh,
uh)
Но
у
меня
здесь
есть
свидетели
(а,
а,
ух,
ух)
Que
no
hay
un
día
que
no
pare
de
pensar
Что
нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
Que
soy
el
culpable
de
que
te
hayas
ido
(ah-ah-ah-ah)
Что
я
виноват
в
том,
что
ты
ушла
(а-а-а-а)
¿Qué
hago
pa'
que
te
quedes
acá?
ah-ah,
ah-ah,
uh-uh
(uh-uh)
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
осталась
здесь?
а-а,
а-а,
ух-ух
(ух-ух)
Dime
"sí
aunque
no
sea
la
verda′
ah-ah,
ah-ah,
uh-uh
Скажи
"да",
даже
если
это
неправда,
а-а,
а-а,
ух-ух
Me
pediste
tiempo
y
space
(tiempo
y
space)
Ты
просила
у
меня
времени
и
пространства
(времени
и
пространства)
Yo
aquí
fumándome
hasta
el
alma
mientra'
espero
Я
здесь
курю
до
глубины
души,
пока
жду
Ver
tu
carita
en
el
cel
(eh,
eh)
Чтобы
увидеть
твое
личико
на
мобильнике
(э,
э)
Si
no
me
llama′
ni
me
escribes
Если
ты
мне
не
звонишь
и
не
пишешь
¿Cómo
querés
que
te
pueda
responder?
(que
tú
pueda'
responder)
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
мог
тебе
ответить?
(чтобы
я
мог
тебе
ответить)
Anda,
bebé,
no
sea'
mala
conmigo
Ну
же,
детка,
не
будь
ко
мне
такой
злой
Yo
no
me
lo
debo
merecer
(ah,
ah,
ah)
Я
не
заслужил
этого
(а,
а,
а)
Ese
silencio
será
mi
castigo
Это
молчание
будет
моим
наказанием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Manzanares
Attention! Feel free to leave feedback.