DrefQuila - Todo va a estar bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DrefQuila - Todo va a estar bien




Oye mami, cuando sientas que la vida se derrumba
Эй, мамочка, когда ты чувствуешь, что жизнь рушится
Y que nadie más que solamente tienes la culpa
И что никто, кроме тебя, не виноват.
Aquí me tienes para hablar o pa' salir de rumba
Здесь вы должны поговорить со мной или па ' выйти из румбы
Pa' que vivamos como niños esta vida adulta
Па ' мы живем как дети эта взрослая жизнь
No si siempre pasa o acaso yo soy el loco
Я не знаю, всегда ли это происходит или я сумасшедший
Pero siento que si ella no está plena, yo tampoco
Но я чувствую, что если она не полностью, я тоже
Siento que me da energía pa' no salirme del foco
Я чувствую, что это дает мне энергию ПА ' не выходя из фокуса
Y poder concentrarme en los millones y en nosotros
И я могу сосредоточиться на миллионах и нас.
No eres es mi compañera pa' salir este weekend
Ты не мой компаньон па ' выйти на этой неделе
Eres la que está conmigo de antes de hacerme trend
Ты та, кто со мной до того, как я стал трендом.
Habla cosas de ti, de y del otro de no ni quién
Он говорит о тебе, обо мне и о другом, о том, что я даже не знаю, кто
Pero si hay amor
Но если есть любовь
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Mami, todo al cien
Мама, все на сто
No te preocupes baby, yo que quiere
Не волнуйся, детка, я знаю, что она хочет
Tomar un poco de lo tuyo, nadie puede
Взять немного вашей вещи, никто не может
Están hablando mucho, deja que se enreden
Они много говорят, пусть запутаются
Y viajemos por el mundo entre cuatro paredes
И давайте путешествовать по миру между четырьмя стенами
Mami, tengo mil maneras de hacer dinero
Мамочка, у меня тысяча способов заработать.
Y si no lo gasto contigo, ya no lo quiero
И если я не буду тратить его на тебя, я больше не хочу этого
Yo te invito a recorrer el mundo entero
Я приглашаю вас путешествовать по всему миру
El primer viaje empieza en mi cama primero
Первое путешествие начинается в моей постели первым
Si te preguntan, qué es más rápido, si la luz o el sonido
Если вас спросят, что быстрее, если свет или звук
Di que soy yo cuando me llamas, para estar contigo
Скажи, что это я, когда ты звонишь мне, чтобы быть с тобой
Agradezco a lo que sea que te puso en mi camino
Я ценю то, что поставило вас на моем пути
Eres el silenciador en mi vida llena de ruido
Ты глушитель в моей жизни, полный шума
Y él que te falte el respeto, le partiría el esqueleto
И он, неуважительно к тебе относился, сломал бы ему скелет.
Aunque sea del peor guetto lo castigó y lo someto
Даже если это худшее гетто наказал его и подчинил его
Somos el mejor dueto tus códigos interpreto
Мы-Лучший дуэт ваших кодов.
Eres el dibujo final después de tantos bocetos
Ты последний рисунок после стольких эскизов
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Mami, todo al cien
Мама, все на сто
No te preocupes baby, yo que quiere
Не волнуйся, детка, я знаю, что она хочет
Tomar un poco de lo tuyo, nadie puede
Взять немного вашей вещи, никто не может
Están hablando mucho, deja que se enreden
Они много говорят, пусть запутаются
Y viajemos por el mundo entre cuatro paredes
И давайте путешествовать по миру между четырьмя стенами
Todo está bien si, hay amor bueno y puro
Все в порядке, если есть хорошая и чистая любовь
Vámonos de aquí hacía lo más oscuro
Пошли отсюда.
Incluso estando ahí vamos a estar seguros
Даже находясь там, мы будем в безопасности
Mami encima de
Мама ты на мне
Ambos cuerpos desnudos
Оба обнаженных тела
Disfrutando el tiempo lento y sin apuros
Наслаждаясь медленным временем и без проблем
Y otras veces fuertes, rudo y duro
И другие времена сильные, грубые и жесткие
Estando contigo males curó
С тобой он исцелился.
Parece que no, pero si hay amor
Кажется, нет, но если есть любовь
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Todo va estar bien, va estar bien
Все будет хорошо, все будет хорошо
Mami, todo al cien
Мама, все на сто
No te preocupes baby, yo que quiere
Не волнуйся, детка, я знаю, что она хочет
Tomar un poco de lo tuyo nadie puede
Взять немного вашей вещи никто не может
Están hablando mucho, deja que se enreden
Они много говорят, пусть запутаются
Y viajemos por el mundo entre cuatro paredes
И давайте путешествовать по миру между четырьмя стенами
Nada nos va a faltar, yeeh
Ничего не пропадет, Йе
(Nada nos va a faltar)
(Нам ничего не будет не хватать)
Nada nos va a fallar, yeeh
Ничто не подведет нас, Йе
Porque de arriba que me cuidan
Потому что сверху я знаю, что они заботятся обо мне.
Y yo te cuido y me cuidas
А я присматриваю за тобой, а ты присматриваешь за мной.
Cuando te miro y me miras
Когда я смотрю на тебя и ты смотришь на меня
Siento un alivio porque se que estando juntos
Я чувствую облегчение, потому что знаю, что мы вместе.
Todo va estar bien, yeeh
Все будет хорошо, Йе
Todo va estar bien, yeeh
Все будет хорошо, Йе
Todo va estar bien, uuooh
Все будет хорошо, uuooh
Todo va estar bien, uuooh
Все будет хорошо, uuooh





Writer(s): jorge dante muñoz lizana


Attention! Feel free to leave feedback.