Lyrics and translation DrefQuila - Una Estrella
A
vece'
me
siento
en
una
estrella
pa'
ver
si
te
veo,
yeah
Sometimes
I
feel
like
a
star
to
see
if
I
can
see
you,
yeah
Y
desde
arriba
se
ve
que
tú
está'
bien
bonita,
'tás
bien
bonita
And
from
up
above
it
looks
like
you're
very
pretty,
you're
very
pretty
Tiré
una
monedita
pa'
la
fuente
los
deseo',
yeah
I
threw
a
coin
in
the
fountain
for
the
wishes,
yeah
Y
pedí
que
no
te
falte
nada,
nadita
And
I
asked
that
you
never
lack
anything,
nothing
at
all
Y
me
derretí
And
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Tan
cerquita
de
mí
So
close
to
me
Moviéndosе
así
Moving
like
that
Diciendo:
"follow
me"
Saying:
"follow
me"
Mami,
me
derretí
Baby,
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Moviéndose
así
Moving
like
that
Yo
quiero
darte
flore'
I
want
to
give
you
flowers
Pero
tu
perfume
está
má'
bueno
But
your
perfume
smells
better
Me
gusta
el
aroma
de
tu
piel
y
tu
pelo
I
like
the
smell
of
your
skin
and
hair
Me
lleva
pa'l
infierno,
pero
también
al
cielo
It
takes
me
to
hell,
but
also
to
heaven
Así
que
ya
no
llores,
yeah
(no
llores)
So
don't
cry
anymore,
yeah
(don't
cry)
Mi
hombro
puede
ser
tu
pañuelo
My
shoulder
can
be
your
handkerchief
Quiero
besarte
hasta
que
estemo'
bien
abuelo'
I
want
to
kiss
you
until
we're
grandfathers
Quiero
seguir
perreándote
directo
hasta
el
suelo
I
want
to
keep
grinding
on
you
down
to
the
ground
Y
cuando
vi
tu
sonrisa,
me
imaginé
And
when
I
saw
your
smile,
I
imagined
Lo
mucho
que
te
hipnotiza
cuando
la
ves
How
much
it
hypnotizes
you
when
you
see
it
Regálame
tu
sonrisa
de
una
vez
Give
me
your
smile
at
once
Pa'
iluminar
esta
oscuridad
que
nadie
más
ve,
yeah
To
light
up
this
darkness
that
no
one
else
sees,
yeah
Y
me
derretí
And
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Tan
cerquita
de
mí
So
close
to
me
Moviéndose
así
Moving
like
that
Diciendo:
"follow
me"
Saying:
"follow
me"
Mami,
me
derretí
Baby,
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Moviéndose
así
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Moving
like
that
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Las
regla'
toda'
la'
quiero
romper
I
want
to
break
all
the
rules
Que
me
empiecen
a
llamar
por
el
ruido
en
el
hotel
(yeah-yeah)
So
that
they
start
calling
me
because
of
the
noise
in
the
hotel
(yeah-yeah)
Mami,
tengo
mucho
que
ofrecer
Baby,
I
have
a
lot
to
offer
Nos
ponemos
a
volar
justo
después
de
prender
We'll
start
flying
right
after
we
smoke
Y
si
tú
te
quieres
ir,
'tonces
nos
vamo'
And
if
you
want
to
go,
then
we'll
go
Y
si
me
quieres
amar,
yo
igual
te
amo
And
if
you
want
to
love
me,
I
love
you
too
Tu
aroma
está
mejor
que
todo
el
ramo
Your
scent
is
better
than
the
whole
bouquet
Está'
muy
buena,
mamita
(yeah-yeah-eh-yeah)
You
look
very
good,
baby
(yeah-yeah-eh-yeah)
A
vece'
me
siento
en
una
estrella
pa'
ver
si
te
veo,
yeah
Sometimes
I
feel
like
a
star
to
see
if
I
can
see
you,
yeah
Y
desde
arriba
se
ve
que
tú
está'
bien
bonita,
'tás
bien
bonita
And
from
up
above
it
looks
like
you're
very
pretty,
you're
very
pretty
Tiré
una
monedita
pa'
la
fuente
los
deseo',
yeah
I
threw
a
coin
in
the
fountain
for
the
wishes,
yeah
Y
pedí
que
no
te
falte
nada,
nadita
And
I
asked
that
you
never
lack
anything,
nothing
at
all
Y
me
derretí
And
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Tan
cerquita
de
mí
So
close
to
me
Moviéndose
así
Moving
like
that
Diciendo:
"follow
me",
mami,
me
derretí
Saying:
"follow
me",
baby,
I
melted
Cuando
la
vi
ahí
When
I
saw
her
there
Moviéndose
así
Moving
like
that
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Ignacio Montano Ceura, Ruben Alexis Reinoso Farias
Attention! Feel free to leave feedback.