Dregs One - All In Together - translation of the lyrics into German

All In Together - Dregs Onetranslation in German




All In Together
Alle zusammen
I'm on point with the paper and pen
Ich bin mit Papier und Stift voll dabei
Once again, master of the wordplay making letters bend
Wieder einmal, Meister des Wortspiels, lasse Buchstaben sich biegen
Graffiti on the wall spray paint with the blend
Graffiti an der Wand, Sprühfarbe mit der Mischung
Envision my name written all over the set
Stell dir vor, mein Name steht überall am Set
Dregs one represent SF, Frisco vet
Dregs One repräsentiert SF, Frisco-Veteran
I just kept grindin' while the rest all slept
Ich hab' einfach weitergemacht, während alle anderen schliefen
Paid all my dues just for the respect
Habe all meine Schulden bezahlt, nur für den Respekt
I'm the wrong dude you wanna neglect, stay on they necks
Ich bin der falsche Typ, den du vernachlässigen willst, bleib' ihnen auf den Fersen
Pullin up like Cougnut, bumpin, scandalous
Fahre vor wie Cougnut, laut, skandalös
I'm not the one you wanna take advantage of
Ich bin nicht der, den du ausnutzen willst
Lessons learned when I was young, yo you never run
Lektionen gelernt, als ich jung war, du rennst niemals weg
Cowards hide behind a gun cause they won't go ones
Feiglinge verstecken sich hinter einer Waffe, weil sie nicht Mann gegen Mann kämpfen
I wasted time trying to impress the wrong people
Ich habe Zeit verschwendet, um die falschen Leute zu beeindrucken
I grew up and realized we were never equal
Ich bin erwachsen geworden und habe gemerkt, dass wir nie gleich waren
Not being judgmental, something we all been through
Nicht wertend, etwas, das wir alle durchgemacht haben
Not wasting my potential the hustle must continue
Ich verschwende mein Potenzial nicht, der Hustle muss weitergehen
All in together, reach another level
Alle zusammen, erreichen wir ein neues Level
We gon' push the issue ain't gon' never settle
Wir werden die Sache vorantreiben, werden uns niemals zufrieden geben
I'ma put the work in go and grab a shovel
Ich werde die Arbeit erledigen, geh und hol eine Schaufel
Then we run it right back 'til we all bubble
Dann drehen wir es zurück, bis wir alle aufsteigen
All in together, reach another level
Alle zusammen, erreichen wir ein neues Level
We gon' push the issue ain't gon' never settle
Wir werden die Sache vorantreiben, werden uns niemals zufrieden geben
I'ma put the work in go and grab a shovel
Ich werde die Arbeit erledigen, geh und hol eine Schaufel
Then we run it right back 'til we all bubble
Dann drehen wir es zurück, bis wir alle aufsteigen
I'm a dope era student born in the late 80's
Ich bin ein Schüler der Dope-Ära, geboren in den späten 80ern
The whole world went cocaine crazy
Die ganze Welt wurde kokainverrückt
I was on my own, Macauly Culkin home alone
Ich war auf mich allein gestellt, Macaulay Culkin, allein zu Haus
Mom and pops worked they fingers to the bone
Mama und Papa haben sich die Finger wund gearbeitet
I'm on my way to school through the danger zone
Ich bin auf dem Weg zur Schule durch die Gefahrenzone
When the funk was on and it wasn't safe to go
Als der Funk losging und es nicht sicher war, rauszugehen
They'll jack you for your dough
Sie beklauen dich um dein Geld
I was rollin stoned Al Capone, Alcatraz in the cold
Ich war stoned unterwegs, Al Capone, Alcatraz in der Kälte
Frisco turf war full-blown
Frisco-Revierkampf in vollem Gange
Seen a lot of good kids go GI Joe
Habe viele gute Jungs gesehen, die GI Joe wurden
On a kamikaze trip talk shit get smoked
Auf einem Kamikaze-Trip, rede Scheiße und du wirst geraucht
Or so traumatized you on dope to cope
Oder so traumatisiert, dass du Drogen nimmst, um klarzukommen
RIP to all my peeps who done overdosed
RIP an all meine Leute, die eine Überdosis hatten
That's why I'm really just trying to keep ongoing
Deshalb versuche ich wirklich, einfach weiterzumachen
Cause I thank god for every single moment
Denn ich danke Gott für jeden einzelnen Moment
And I got the mind of a hustler heart of a poet
Und ich habe den Verstand eines Hustlers und das Herz eines Poeten, meine Süße
Keep it going stayin' on it 'til the whole world know it
Mach weiter, bleib dran, bis die ganze Welt es weiß
All in together, reach another level
Alle zusammen, erreichen wir ein neues Level
We gon' push the issue ain't gon' never settle
Wir werden die Sache vorantreiben, werden uns niemals zufrieden geben
I'ma put the work in go and grab a shovel
Ich werde die Arbeit erledigen, geh und hol eine Schaufel
Then we run it right back 'til we all bubble
Dann drehen wir es zurück, bis wir alle aufsteigen
All in together, reach another level
Alle zusammen, erreichen wir ein neues Level
We gon' push the issue ain't gon' never settle
Wir werden die Sache vorantreiben, werden uns niemals zufrieden geben
I'ma put the work in go and grab a shovel
Ich werde die Arbeit erledigen, geh und hol eine Schaufel
Then we run it right back 'til we all bubble
Dann drehen wir es zurück, bis wir alle aufsteigen





Writer(s): Reza Harris


Attention! Feel free to leave feedback.