Dregs One - Realizm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dregs One - Realizm




Realizm
Реализм
Middle finger up to the authorities
Средний палец вверх властям,
I'ma man color that don't make a minority
Я тот самый парень, который не станет меньшинством,
Real soul brotha in the party
Настоящий душевный брат на вечеринке,
Turn the thing up while ya man act salty
Врубай погромче, пока твой мужик бесится,
You could cross game but it's costly
Можешь нарушить правила, но это дорого обойдётся,
I'ma run that thang up like a mothafuckin' track meet
Я разгоню эту движуху, как на гребаном треке,
I'ma athlete get ya damn cleats
Я атлет, так что готовь свои шипы,
I'ma beat that thing down like Apollo & rocky
Я раскатаю тебя, как Аполло - Рокки,
Set ya watch time gon' stop when she spot me
Засекай время, детка, оно остановится, когда ты меня увидишь,
Movin' on that's gon' be hard if ya lost me
Двигайся дальше, будет трудно, если ты меня потеряешь,
I can fix ya up like a handyman
Я могу починить тебя, как мастер на все руки,
You ain't seen this on Instagram
Ты такого не видела в Инстаграме,
Ain't nothin sweet no candy man
Здесь нет ничего сладкого, как у торговца конфетами,
Just a real OG from a savage land
Только настоящий OG из диких земель,
She only sees me she don't stand a chance
Она видит только меня, у неё нет шансов,
We gon' flee from the scene and cut back to the pad
Мы скроемся с места преступления и вернёмся на хату.
She likes my realism
Ей нравится мой реализм,
I don't spit game I just knowledge
Я не вешаю лапшу на уши, только знания,
My realism
Мой реализм,
I ain't really gotta front I just stay honest
Мне не нужно притворяться, я просто остаюсь честным,
That's my realism
Это мой реализм,
How I pop these p's like a Frisco player
Как я получаю эти деньги, как игрок из Фриско,
That's that realism
Вот, что такое реализм,
We ain't doin' nothin' minor everything we do major
Мы не занимаемся мелочами, всё, что мы делаем - масштабно.
You ain't no bitch you a real queen
Ты не сучка, ты настоящая королева,
You ain't really shy you a real freak
Ты не стесняшка, ты настоящая оторва,
You ain't really got time for the silly things
У тебя нет времени на глупости,
You been gettin' real tired of these other geeks
Ты уже устала от всех этих ботаников,
I think you really need to come my kingdom
Думаю, тебе действительно нужно приехать в моё королевство,
We don't really play around where I come from
Мы не играем там, откуда я родом,
Girl you lookin good as your income
Детка, ты выглядишь так же хорошо, как и твой доход,
So it's only gonna be one outcome
Так что будет только один исход,
I'ma have to make you go and say it out loud
Мне придётся заставить тебя сказать это вслух,
Put it down and dip back to the outbound
Запиши это и возвращайся обратно,
And if I really like what you talkin' bout
И если мне действительно понравится то, о чём ты говоришь,
Then we gon' rearrange for another round
Тогда мы перестроимся на ещё один раунд,
I'm lookin for a goddess not an object
Я ищу богиню, а не объект,
Lookin for action not a promise
Ищу действия, а не обещания,
The way I walk it is how I talk it
Как я живу, так и говорю,
And what I gave her is what she wanted
И то, что я ей дал, это то, чего она хотела.
She likes my realism
Ей нравится мой реализм,
I don't spit game I just knowledge
Я не вешаю лапшу на уши, только знания,
My realism
Мой реализм,
I ain't really gotta front I just stay honest
Мне не нужно притворяться, я просто остаюсь честным,
That's my realism
Это мой реализм,
How I pop these p's like a Frisco player
Как я получаю эти деньги, как игрок из Фриско,
That's that realism
Вот, что такое реализм,
We ain't doin' nothin' minor everything we do major
Мы не занимаемся мелочами, всё, что мы делаем - масштабно.





Writer(s): Reza Harris


Attention! Feel free to leave feedback.