Lyrics and translation Dregs One - Realizm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle
finger
up
to
the
authorities
Средний
палец
вверх
властям,
I'ma
man
color
that
don't
make
a
minority
Я
тот
самый
парень,
который
не
станет
меньшинством,
Real
soul
brotha
in
the
party
Настоящий
душевный
брат
на
вечеринке,
Turn
the
thing
up
while
ya
man
act
salty
Врубай
погромче,
пока
твой
мужик
бесится,
You
could
cross
game
but
it's
costly
Можешь
нарушить
правила,
но
это
дорого
обойдётся,
I'ma
run
that
thang
up
like
a
mothafuckin'
track
meet
Я
разгоню
эту
движуху,
как
на
гребаном
треке,
I'ma
athlete
get
ya
damn
cleats
Я
атлет,
так
что
готовь
свои
шипы,
I'ma
beat
that
thing
down
like
Apollo
& rocky
Я
раскатаю
тебя,
как
Аполло
- Рокки,
Set
ya
watch
time
gon'
stop
when
she
spot
me
Засекай
время,
детка,
оно
остановится,
когда
ты
меня
увидишь,
Movin'
on
that's
gon'
be
hard
if
ya
lost
me
Двигайся
дальше,
будет
трудно,
если
ты
меня
потеряешь,
I
can
fix
ya
up
like
a
handyman
Я
могу
починить
тебя,
как
мастер
на
все
руки,
You
ain't
seen
this
on
Instagram
Ты
такого
не
видела
в
Инстаграме,
Ain't
nothin
sweet
no
candy
man
Здесь
нет
ничего
сладкого,
как
у
торговца
конфетами,
Just
a
real
OG
from
a
savage
land
Только
настоящий
OG
из
диких
земель,
She
only
sees
me
she
don't
stand
a
chance
Она
видит
только
меня,
у
неё
нет
шансов,
We
gon'
flee
from
the
scene
and
cut
back
to
the
pad
Мы
скроемся
с
места
преступления
и
вернёмся
на
хату.
She
likes
my
realism
Ей
нравится
мой
реализм,
I
don't
spit
game
I
just
knowledge
Я
не
вешаю
лапшу
на
уши,
только
знания,
I
ain't
really
gotta
front
I
just
stay
honest
Мне
не
нужно
притворяться,
я
просто
остаюсь
честным,
That's
my
realism
Это
мой
реализм,
How
I
pop
these
p's
like
a
Frisco
player
Как
я
получаю
эти
деньги,
как
игрок
из
Фриско,
That's
that
realism
Вот,
что
такое
реализм,
We
ain't
doin'
nothin'
minor
everything
we
do
major
Мы
не
занимаемся
мелочами,
всё,
что
мы
делаем
- масштабно.
You
ain't
no
bitch
you
a
real
queen
Ты
не
сучка,
ты
настоящая
королева,
You
ain't
really
shy
you
a
real
freak
Ты
не
стесняшка,
ты
настоящая
оторва,
You
ain't
really
got
time
for
the
silly
things
У
тебя
нет
времени
на
глупости,
You
been
gettin'
real
tired
of
these
other
geeks
Ты
уже
устала
от
всех
этих
ботаников,
I
think
you
really
need
to
come
my
kingdom
Думаю,
тебе
действительно
нужно
приехать
в
моё
королевство,
We
don't
really
play
around
where
I
come
from
Мы
не
играем
там,
откуда
я
родом,
Girl
you
lookin
good
as
your
income
Детка,
ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
и
твой
доход,
So
it's
only
gonna
be
one
outcome
Так
что
будет
только
один
исход,
I'ma
have
to
make
you
go
and
say
it
out
loud
Мне
придётся
заставить
тебя
сказать
это
вслух,
Put
it
down
and
dip
back
to
the
outbound
Запиши
это
и
возвращайся
обратно,
And
if
I
really
like
what
you
talkin'
bout
И
если
мне
действительно
понравится
то,
о
чём
ты
говоришь,
Then
we
gon'
rearrange
for
another
round
Тогда
мы
перестроимся
на
ещё
один
раунд,
I'm
lookin
for
a
goddess
not
an
object
Я
ищу
богиню,
а
не
объект,
Lookin
for
action
not
a
promise
Ищу
действия,
а
не
обещания,
The
way
I
walk
it
is
how
I
talk
it
Как
я
живу,
так
и
говорю,
And
what
I
gave
her
is
what
she
wanted
И
то,
что
я
ей
дал,
это
то,
чего
она
хотела.
She
likes
my
realism
Ей
нравится
мой
реализм,
I
don't
spit
game
I
just
knowledge
Я
не
вешаю
лапшу
на
уши,
только
знания,
I
ain't
really
gotta
front
I
just
stay
honest
Мне
не
нужно
притворяться,
я
просто
остаюсь
честным,
That's
my
realism
Это
мой
реализм,
How
I
pop
these
p's
like
a
Frisco
player
Как
я
получаю
эти
деньги,
как
игрок
из
Фриско,
That's
that
realism
Вот,
что
такое
реализм,
We
ain't
doin'
nothin'
minor
everything
we
do
major
Мы
не
занимаемся
мелочами,
всё,
что
мы
делаем
- масштабно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reza Harris
Album
Realizm
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.