Lyrics and translation Dreicon feat. Joana Castanheira - Céu Azul
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
Так
же
естественно,
как
свет
дня
Mas
que
preguiça
boa
Но
лень
хорошее
Me
deixa
aqui
à
toa
Оставляет
меня
здесь,
бесцельно
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мой
день
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
Я
буду
только
тратить
энергию,
чтоб
целовать
ее
рот
Fica
comigo
então
Мне
тогда
Não
me
abandona,
não
Меня
не
оставляет,
не
Alguém
te
perguntou
como
é
que
foi
seu
dia?
Кто-то
тебя
спросил,
как
прошел
день?
Uma
palavra
amiga,
uma
notícia
boa
Слово
друг,
хорошая
новость
Isso
faz
falta
no
dia
a
dia
Это
делает
отсутствие
на
день
A
gente
nunca
sabe
quem
são
essas
pessoas
Мы
никогда
не
знаете,
кто
эти
люди
Eu
só
queria
te
lembrar
Я
просто
хотел
тебе
напомнить,
Que
aquele
tempo
eu
não
podia
fazer
mais
por
nós
Что
то
долго
я
не
мог
сделать
больше
для
нас
Eu
estava
errado
e
você
não
tem
que
me
perdoar
Я
был
неправ,
и
вы
не
должны
меня
простить
Mas
também
quero
te
mostrar
Но
также
я
хочу
показать
Que
existe
um
lado
bom
nessa
história
Что
есть
хорошая
сторона
в
этой
истории
Tudo
que
ainda
temos
a
compartilhar
Все,
что
у
нас
все
еще
есть
поделиться
Não
importa
qual
seja
o
dia
Независимо
от
того,
какой
день
Vamos
viver
Мы
будем
жить
O
que
importa
é
nossa
alegria
Что
важно,
это
наша
радость
Vamos
viver
Мы
будем
жить
Não
importa
qual
seja
o
dia
Независимо
от
того,
какой
день
Vamos
viver
Мы
будем
жить
O
que
importa
é
nossa
alegria
Что
важно,
это
наша
радость
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
Так
же
естественно,
как
свет
дня
Mas
que
preguiça
boa
Но
лень
хорошее
Me
deixa
aqui
à
toa
Оставляет
меня
здесь,
бесцельно
Hoje
ninguém
vai
estragar
meu
dia
Сегодня
никто
не
испортит
мой
день
Só
vou
gastar
energia
pra
beijar
sua
boca
Я
буду
только
тратить
энергию,
чтоб
целовать
ее
рот
Eu
só
queria
te
lembrar
Я
просто
хотел
тебе
напомнить,
Que
aquele
tempo
eu
não
podia
fazer
mais
por
nós
Что
то
долго
я
не
мог
сделать
больше
для
нас
Eu
estava
errado
e
você
não
tem
que
me
perdoar
Я
был
неправ,
и
вы
не
должны
меня
простить
Mas
também
quero
te
mostrar
Но
также
я
хочу
показать
Que
existe
um
lado
bom
nessa
história
Что
есть
хорошая
сторона
в
этой
истории
Tudo
que
ainda
temos
a
compartilhar
Все,
что
у
нас
все
еще
есть
поделиться
Não
importa
qual
seja
o
dia
Независимо
от
того,
какой
день
Vamos
viver
Мы
будем
жить
O
que
importa
é
nossa
alegria
Что
важно,
это
наша
радость
Vamos
viver
Мы
будем
жить
Não
importa
qual
seja
o
dia
Независимо
от
того,
какой
день
Vamos
viver
Мы
будем
жить
O
que
importa
é
nossa
alegria
Что
важно,
это
наша
радость
Tão
natural
quanto
a
luz
do
dia
Так
же
естественно,
как
свет
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.