Lyrics and translation Dreicon - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe
quando
deixei
de
lado
a
minha
paz
Знаешь,
когда
я
оставил
позади
свой
покой,
Sabe
quantas
vezes
pensei
não
me
Знаешь,
сколько
раз
я
думал,
что
мне
Importava
mais
Больше
не
важно.
Memórias
irreais
Нереальные
воспоминания,
Planos
e
planos
tão
letais
Планы,
планы
такие
убийственные.
Buscando
finais
Ищу
концы,
Feluzes
finais
Счастливые
концы.
Não
existe
caos
como
simples
caos
Нет
хаоса,
как
простой
хаос.
A
minha
cabeça
me
pedindo
para
ficar
Моя
голова
просит
меня
остаться.
Um
filme
sen
final
que
me
dez
mal
Фильм
без
конца,
который
сводит
меня
с
ума.
Antes
que
enlouqueça
eu
vou
ter
que
te
Прежде
чем
я
сойду
с
ума,
мне
придется
тебя
Passo
a
passo
Шаг
за
шагом
Tudo
não
lembra
você
Все,
чтобы
не
вспоминать
о
тебе.
Risco
e
faço
e
de
novo
escrevi
sobre
voce
Рискую
и
делаю,
и
снова
пишу
о
тебе.
Talvez
não
tenha
saída
Может
быть,
нет
выхода,
Talvez
melhor
despedida
Может
быть,
это
лучшее
прощание,
Talvez
eu
outra
vida
Может
быть,
я
в
другой
жизни.
"Talvez,
talvez,
foda-se"
"Может
быть,
может
быть,
к
черту
все
это".
Não
vejo
a
cor
que
me
instiga
Я
не
вижу
цвета,
который
меня
вдохновляет,
Tudo
bem
amor
Все
в
порядке,
любовь
моя.
Não
vejo
o
brilho
que
eu
antes
via
Я
не
вижу
блеска,
который
видел
раньше.
Peço
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Me
deixe
ir
embora
Позволь
мне
уйти,
Pois
já
deu
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
posso
ficar
Я
не
могу
остаться,
Não
vou
esperar
Я
не
буду
ждать.
Não
vejo
a
cor
que
me
instiga
Я
не
вижу
цвета,
который
меня
вдохновляет,
Tudo
bem
amor
Все
в
порядке,
любовь
моя.
Nao
vejo
o
brilho
que
antes
via
Я
не
вижу
блеска,
который
видел
раньше.
Peço
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Me
deixe
ir
embora
Позволь
мне
уйти,
Pois
já
deu
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
posso
ficar
Я
не
могу
остаться,
Não
vou
te
esperar
Я
не
буду
тебя
ждать.
Perdeu
a
cor
tá
tudo
tão
cinza
Цвет
потерян,
все
такое
серое.
Ultimamente
sinto
minha
alma
fria
В
последнее
время
я
чувствую
свою
душу
холодной,
Como
se
a
vida
dissesse
eu
te
amo
Как
будто
жизнь
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
Mas
um
eu
te
amo
com
tom
de
ironia
Но
это
"Я
люблю
тебя"
с
оттенком
иронии.
Tô
vivendo
a
minha
vida
Я
живу
своей
жизнью,
Por
mais
que
a
saudade
mate
Хотя
тоска
убивает.
É
triste
a
despedida
Прощание
- это
грустно,
Mas
me
sinto
tão
imbate
Но
я
чувствую
себя
таким
непобедимым.
Nível
alto
nível
de
emoção
Высокий
уровень
эмоций,
Escrevi
com
o
coração
Я
написал
это
своим
сердцем,
Sem
mágoa
e
sem
paixão
Без
злобы
и
без
страсти.
Não
vejo
a
cor
que
me
instiga
Я
не
вижу
цвета,
который
меня
вдохновляет,
Tudo
bem
amor
Все
в
порядке,
любовь
моя.
Não
vejo
o
brilho
que
eu
antes
via
Я
не
вижу
блеска,
который
видел
раньше.
Peço
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Me
deixe
ir
t
Позволь
мне
уйти,
Pois
já
deu
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
posso
ficar
Я
не
могу
остаться,
Não
vou
esperar
Я
не
буду
ждать.
Não
vejo
a
cor
que
me
instiga
Я
не
вижу
цвета,
который
меня
вдохновляет,
Tudo
bem
amor
Все
в
порядке,
любовь
моя.
Não
vejo
o
brilho
que
eu
antes
via
Я
не
вижу
блеска,
который
видел
раньше.
Peço
por
favor
Прошу
тебя,
пожалуйста,
Me
deixe
ir
embora
Позволь
мне
уйти,
Pois
já
deu
a
hora
Потому
что
время
пришло.
Não
posso
ficar
Я
не
могу
остаться,
Não
vou
esperar
Я
не
буду
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Koslovsky Dreicon
Album
Essência
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.