Lyrics and translation Dreicon - Me Namora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
que
te
vi
caminhar
Помню,
как
увидел,
как
ты
идешь,
Já
havia
um
brilho
no
olhar
В
твоих
глазах
уже
сиял
свет,
E
junto
com
um
sorriso
seu
И
вместе
с
твоей
улыбкой
O
teu
olhar
vem
de
encontro
ao
meu
Твой
взгляд
встретился
с
моим,
E
o
meu
dia
se
fez
mais
feliz
И
мой
день
стал
счастливее,
Mesmo
sem
você
perto
de
mim
Даже
без
тебя
рядом
со
мной,
Mesmo
longe
de
mim
Даже
когда
ты
далеко.
Eu
fico
o
tempo
todo
a
imaginar
Я
все
время
представляю,
O
que
fazer,
quando
te
encontrar
Что
мне
делать,
когда
я
тебя
встречу,
Mas
se
eu
fizer,
o
que
vai
dizer?
Но
если
я
решусь,
что
ты
скажешь?
Será
que
é
capaz
de
entender?
Сможешь
ли
ты
понять?
Mesmo
se
não
for
eu
vou
tentar
Даже
если
нет,
я
попытаюсь,
Vou
fazer
você
me
notar
Я
заставлю
тебя
заметить
меня.
Por
isso
eu
vim
aqui
te
dizer
Поэтому
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе:
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Будь
моей
девушкой,
ведь,
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуешься
на
время,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту,
которую
я
сейчас
воспеваю
тебе,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей.
Eu
penso
estar
vivendo
uma
ilusão
Мне
кажется,
что
я
живу
в
иллюзии,
Sem
saber
se
me
quer
ou
não?
Не
зная,
хочешь
ты
меня
или
нет?
Quem
dera
se
a
resposta
fosse
sim
Если
бы
только
ответом
было
"да",
Mas
acho
que
já
nem
liga
pra
mim
Но,
кажется,
я
тебе
безразличен,
Se
for
assim
o
meu
coração
Если
это
так,
то
мое
сердце
Sofre,
só,
sem
você
em
vão
Страдает,
одиноко,
напрасно
без
тебя,
Bate
mais
triste,
então
Оно
бьется
печальнее.
Mas
ele
ainda
pode
se
alegrar
Но
оно
все
еще
может
радоваться,
Se
de
repente
você
reparar
Если
вдруг
ты
заметишь,
Que
com
você
também
aconteceu
Что
с
тобой
тоже
случилось,
Que
sente
amor
tão
grande
quanto
o
meu
Что
ты
чувствуешь
такую
же
сильную
любовь,
как
и
я,
Abra
os
olhos,
veja
quem
te
adora
Открой
глаза,
посмотри,
кто
тебя
обожает,
E
sonha
com
você
no
mundo
a
fora
И
мечтает
о
тебе
по
всему
миру,
E
volta
só
pra
te
dizer
И
возвращается
только
для
того,
чтобы
сказать:
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Будь
моей
девушкой,
ведь,
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуешься
на
время,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту,
которую
я
сейчас
воспеваю
тебе,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей.
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Будь
моей
девушкой,
ведь,
когда
я
ухожу,
я
знаю,
ты
плачешь,
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
сидишь
дома,
считая
часы,
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуешься
на
время,
которое
тянется
так
долго,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей,
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувствам,
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Показать,
как
прекрасно
то,
что
я
чувствую
внутри,
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Эту
красоту,
которую
я
сейчас
воспеваю
тебе,
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Раскрой
свои
объятия,
приди
и
будь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.