Dreicon - Sensação - translation of the lyrics into Russian

Sensação - Dreicontranslation in Russian




Sensação
Ощущение
(Ct) Foi que a porta abriu, passarinho voou
(Припев) И вот дверь открылась, птичка уже улетела
Ela quer saber de mim, por aqui tudo bem
Она хочет знать обо мне, у меня все хорошо
Diz que vai se despedir, se eu não pedir sua mão
Говорит, что попрощается, если я не попрошу ее руки
Vai partir, vai sumir, se eu não pagar paixão
Уйдет, исчезнет, если я не буду пылать страстью
Calma linda não se desespera tanto E pra ser sincero, não espera tanto
Успокойся, милая, не надо так переживать, и, если честно, не жди так сильно
É que eu sou do mundo, na minha vida eu mando
Просто я человек мира, в своей жизни я сам себе хозяин
me conheceu, eu não era santo
Ты встретила меня, я уже не был святым
Deixou eu vou, amor eu Tentando não te magoar e dar a solução
Уйдешь - я уйду, любовь моя, я пытаюсь не ранить тебя и найти решение
(Baviera) Pele a pele, cara a cara
(Бавария) Кожа к коже, лицо к лицу
Recordações que a carne pede A mente entregue
Воспоминания, которых жаждет плоть, разум отдаётся
Essa mina é o carma da vida
Эта девчонка - карма моей жизни
A praga mais linda
Самый прекрасный бич
E as sete maravilhas do mundo
И все семь чудес света
E os pecados capitais juntos
И все смертные грехи вместе взятые
Esquece tudo e vem pra
Забудь обо всем и приезжай ко мне
Veste sua melhor roupa que eu vou te buscar
Надевай свое лучшее платье, я тебя заберу
Você me conhece louca, sabe que eu sou bipolar
Ты знаешь меня сумасшедшим, знаешь, что я биполярный
Sentir sem nem tocar Calor que sobe em te olhar
Чувствовать, даже не касаясь, жар, который поднимается только от одного взгляда на тебя
Resistir não dá, mas eu vou parar que em pensar mina, era
Не могу устоять, но я остановлюсь, потому что, стоит только подумать о тебе, детка, как я уже
Me envolvo de novo e de novo aqui
Снова влюбляюсь, и вот я снова здесь
No jogo de louco, esse filme eu vi
В игре безумца, я уже видел этот фильм
torço pra que tudo seja mais leve (Knust) Ela é sensação
Надеюсь лишь, что все будет проще (Кнут) Она - ощущение
Embaixo do edredom, faz o que quiser de mim
Под одеялом она делает со мной все, что захочет
Ela é sensação Garota tu é um problema
Она - ощущение Детка, ты проблема
Mas eu sei que nós vai sempre juntinho
Но я знаю, что мы всегда будем вместе
(Pablo Martins) E todo dia ela me pede ação
(Пабло Мартинс) И каждый день она просит меня действовать
Dança e tira minha atenção Faz do nosso tempo distração
Танцует и отвлекает мое внимание Превращает наше время в отвлечение
Hoje, tudo que você quiser é seu Perdoa esse outro erro meu
Сегодня все, что ты хочешь, - твое Прости мне эту мою очередную ошибку
Se vale a pena quando nós junto, foda se
Если нам хорошо вместе, то плевать
Diz que ainda não me esqueceu
Говоришь, что еще не забыла меня
Somos o problema que mereceu tudo Mas
Мы - проблема, ты заслужила все это, но
Se o tempo é curto eu curto tudo até afim
Если времени мало, я буду наслаждаться каждой секундой до конца
Tudo que você é quiser é seu Perdoa esse outro erro meu
Все, что ты хочешь, - твое Прости мне эту мою очередную ошибку
Se vale a pena quando nós junto, foda se
Если нам хорошо вместе, то плевать
Diz que ainda não me esqueceu
Говоришь, что еще не забыла меня
Somos o problema que mereceu tudo Mas
Мы - проблема, ты заслужила все это, но
Se o tempo é curto, eu curto tudo até o fim
Если времени мало, я буду наслаждаться каждой секундой до конца
(Md) Oh my girl Diz onde vamos se encontrar?
(Md) О, моя девочка, скажи, где мы встретимся?
Não aguento mais
Я больше не могу
Ter que esperar, não
Ждать, нет,
Não vou aguentar esperar
Я не смогу больше ждать
Não adianta voltar atrás
Нет смысла возвращаться назад
Nada mais compara
Ничто не сравнится
Com você em cima
С тобой сверху
Se insinua Empina a bunda no céu
Ты намекаешь Поднимаешь свою попу к небу
E agora que ela geme
И вот она стонет
E agora a perna treme
И вот ноги дрожат
Eu não sei nada de você
Я ничего о тебе не знаю
Tanto faz
Все равно
Pode até negar mas quem recebe sua chamada sou eu!
Можешь отрицать, но это я получаю твои звонки!
(Pelé Milflows) Ela é sensação
(Пеле Милфлоус) Она - ощущение
Quando passa na minha frente chega doer o coração
Когда она проходит мимо меня, у меня начинает болеть сердце
Eu quero muito essa emoção Indo numa aventura embolados no edredom
Я так хочу испытать эти эмоции Отправиться в приключение, укутавшись в одеяло
O corpo dela é um paraíso
Ее тело - это рай
Me perco contigo
Я теряюсь с тобой
Me jogo no perigo, nega eu ligo não
Я иду на риск, нет, я звоню не для этого
te quero comigo, de segunda a domingo
Я хочу, чтобы ты была со мной, с понедельника по воскресенье
Mais um dia tranquilo com 1kilo na mão Nós
Еще один спокойный день с килограммом в руке Мы
Faz o dinheiro correr, muito tento enriquecer
Заставляем деньги работать, я очень стараюсь разбогатеть
Pra não dar caô
Чтобы не врать
Prometo amor não dim
Я обещаю любовь, а не только деньги
Porque o dinheiro às vezes pode trazer dor
Потому что деньги иногда могут приносить боль
Se o rap vingar minha nega
Если рэп принесет мне успех, детка,
Te levo comigo não importa aonde for
Я возьму тебя с собой, куда бы я ни отправился
E quando eu não viajar
А когда я не буду в разъездах,
vou cuidar de você, e do fruto do nosso amor
Я буду заботиться только о тебе и о плоде нашей любви
(Knust) Ela é sensação
(Кнут) Она - ощущение
Embaixo do edredom, faz o que quiser de mim
Под одеялом она делает со мной все, что захочет
Ela é sensação
Она - ощущение
Garota tu é um problema mas eu sei que nós vai sempre juntinho
Детка, ты проблема, но я знаю, что мы всегда будем вместе






Attention! Feel free to leave feedback.