Lyrics and translation Dremen - Come To My Yard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come To My Yard
Приходи в мой двор
Eh,
mi
estilo
es
como
bomba
a
punto
de
caer,
Эй,
мой
стиль
как
бомба,
готовая
взорваться,
En
tu
casa,
en
tu
barrio
o
en
tu
parque
friend,
В
твоём
доме,
в
твоём
районе
или
в
твоём
парке,
друг,
Lo
tiro
con
descaro
limpio
y
claro
alguno
mira
cuando
paro
y
normalmente
se
preguntan
quien...
Я
бросаю
его
с
наглостью,
и
многие
смотрят,
когда
я
останавливаюсь,
а
потом
задаются
вопросом,
кто...
¿Quién
lo
defiende
con
uñas
y
dientes?
Кто
защитит
его
ногтями
и
зубами?
Deja
a
los
clientes
con
ganas
de
más
Оставляет
клиентов
жаждущими
большего
¿Quién
hace
sonar
el
teléfono
rojo
de
los
presidentes?
Кто
заставляет
звонить
по
"красной
кнопке"
президентов?
Mi
estilo
son
bombas
Мой
стиль
— это
бомбы
Aprendí
a
detonar
a
base
de
pensar,
razonar
y
tener
inquietud
Я
научился
взрывать
себя,
думая,
аргументируя
и
размышляя
En
la
cuenta
atrás
Идет
обратный
отсчет
Todos
quieren
sonar
Все
хотят
прославиться
¡Pero
nadie
se
enfrenta
a
tanta
actitud!
Но
никто
не
может
противостоять
такому
отношению!
()
Hey,
man,
come
to
my
yard!
()
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
We
must
rebuid
the
town,
this
a
come
from
far,
me
seh
Мы
должны
восстановить
город,
который
зашел
так
далеко,
а?
Hey,
man,
come
to
my
yard!
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
Dremen
split
a
tune
see
it
yah
stile
and
patum!
ca′
Dremen
поет
мелодию,
в
которой
ты
услышишь
мой
стиль,
и
она
рванет!
"...give
it
up,...give
it
up,
man
never
give
it
up!"
"...сдайся,...сдайся,
чувак,
никогда
не
сдавайся!"
See
it
yah
a
stile!
Cooyah
now!
Почувствуй
мой
стиль!
Больше!
Try
to
corrupt
our
thing
Попробуй
испортить
нашу
вещь
Is
demolish
whole
hipe
of
your
life,
everithing
Разрушим
всю
надежду
твоей
жизни,
все
Ca'
my
stile
fresh,
coo
dem
a
di
best
Мой
стиль
свеж,
а
я
- лучший
Class
manifest,
born
fi
this
Классный
и
явленный,
рожденный
для
этого
Wah
mek
so
stress?
just
press!!
Что
так
напрягает?
Просто
нажимай!
Ring
the
alarm,
dem
run
at
a
riot
Звони
тревогу,
и
они
устроят
бунт
Tell
me
mah
youth,
just
wake
up
a
lion
Скажи
моей
юности,
только
разбуди
льва
Feeling
the
pain
InI
go
higer!
Nous
ne
sommes
pas
des
sots
sans
discipline
Чувствуя
боль,
я
стремлюсь
выше!
Мы
не
идиоты
без
дисциплины
Comme
ces
tous
idiots
qui
se
tirent
à
la
piscine
Как
и
все
эти
придурки,
которые
лезут
в
бассейн
Nous
sommes
tous
cool,
on
ne
pas
perdre
la
boule
Мы
все
крутые,
мы
не
теряем
голову
On
ne
vient
du
même
moule,
et
c′est
ça
qui
vous
saoul,
Мы
не
из
одной
формы,
и
это
вас
раздражает,
Viens
jouer
au
mini-mini
Пойдем
поиграем
в
мини-мини
Je
te
dis
que
c'est
pas
fini,
Я
говорю
тебе,
что
это
еще
не
конец,
Hey
p'tit
est
ce
que
tu
m′as
compris
Эй,
малыш,
ты
меня
понял
Dre,
Dremen
est
dans
la
cepla
Dre,
Dremen
в
деле
A
arrêté
tous
vos
blabla
Заткнет
вас
всех
()
Hey,
man,
come
to
my
yard!
()
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
We
must
rebuid
the
town,
this
a
come
from
far,
me
seh
Мы
должны
восстановить
город,
который
зашел
так
далеко,
а?
Hey,
man,
come
to
my
yard!
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
Dremen
split
a
tune
see
it
yah
stile
and
patum!
ca′
Dremen
поет
мелодию,
в
которой
ты
услышишь
мой
стиль,
и
она
рванет!
"...give
it
up,...give
it
up,
man
never
give
it
up!"
"...сдайся,...сдайся,
чувак,
никогда
не
сдавайся!"
See
it
yah
a
stile!
Grande,
¡viene!
Siente
¡sube!
Почувствуй
мой
стиль!
Великий,
иди!
Чувствуй,
поднимись!
Rompe
la
calma
se
mueve
¡vive!
Разрушь
спокойствие,
двигайся,
живи!
Te
recorre
el
cuerpo
en
un
suspiro
te
engancha
Она
пробегает
по
твоему
телу,
захватывая
тебя
в
плен
Y
quieres
¡quieres!
И
ты
хочешь,
хочешь!
Como
droga
tu
mente
desfoga
Как
наркотик,
твой
разум
освобождается
Y
no
puedes
parar
de
tomar
¡más!
И
ты
не
можешь
перестать
принимать
это,
всё
больше
и
больше!
La
vaina
será
confiar
В
это
надо
верить
Escapar
no
podrá
ser
realidad
Ускользнуть
не
будет
реальностью
Pido
tiempo
para
conseguir
el
tono,
conteniendo
el
aliento,
Я
прошу
время,
чтобы
найти
тон,
затаив
дыхание,
Hasta
estallar
en
un
solo
grito,
Пока
не
взорвусь
в
едином
крике,
Liberando
el
dolor,
Освобождая
боль,
Música
curación,
vida
de
superación
Исцеляющая
музыка,
жизнь
преодоления
Aprendí
a
combatir
sintiendo
su
presión.
Я
научился
бороться,
почувствовав
его
давление.
()
Hey,
man,
come
to
my
yard!
()
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
We
must
rebuid
the
town,
this
a
come
from
far,
me
seh
Мы
должны
восстановить
город,
который
зашел
так
далеко,
а?
Hey,
man,
come
to
my
yard!
Эй,
мужик,
приходи
в
мой
двор!
Dremen
split
a
tune
see
it
yah
stile
and
patum!
ca'
Dremen
поет
мелодию,
в
которой
ты
услышишь
мой
стиль,
и
она
рванет!
"...give
it
up,...give
it
up,
man
never
give
it
up!"
"...сдайся,...сдайся,
чувак,
никогда
не
сдавайся!"
See
it
yah
a
stile!
By:@JonWancho14
Почувствуй
мой
стиль!
Автор:@JonWancho14
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.