Dren - opportunity - translation of the lyrics into German

opportunity - Drentranslation in German




opportunity
Gelegenheit
Let's leave our thoughts behind
Lass uns unsere Gedanken hinter uns lassen
(Don't hesitate)
(Zögere nicht)
Let's turn these wrong things right
Lass uns diese falschen Dinge richtig machen
(Ooh, let's take)
(Ooh, lass uns)
Advantage of tonight
Den Vorteil dieser Nacht nutzen
No, you don't wanna miss this
Nein, du willst das nicht verpassen
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Feels like magic
Fühlt sich an wie Magie
Like a blessing from above
Wie ein Segen von oben
I swear, it's tragic
Ich schwöre, es ist tragisch
That there's still space between us
Dass immer noch Raum zwischen uns ist
So let's get past it
Also lass uns das hinter uns lassen
Lose the fabric
Verliere den Stoff
Hold me close and don't get lost in this labyrinth
Halt mich fest und verliere dich nicht in diesem Labyrinth
Yeah
Ja
Feel the sparks fly every time we touch
Spüre die Funken fliegen, jedes Mal wenn wir uns berühren
Gimme more cause I can't get enough
Gib mir mehr, denn ich kann nicht genug bekommen
I just think it's so ridiculous
Ich finde es einfach so lächerlich
That we're not face to face
Dass wir uns nicht gegenüberstehen
Right now there's no place I'd rather be
Im Moment gibt es keinen Ort, an dem ich lieber wäre
Let's turn this dream into reality
Lass uns diesen Traum in Realität verwandeln
Just come a little closer to me
Komm einfach ein bisschen näher zu mir
Yeah
Ja
So girl, let's (dren)
Also Mädchen, lass uns (dren)
Let's leave our thoughts behind
Lass uns unsere Gedanken hinter uns lassen
(Don't hesitate)
(Zögere nicht)
Let's turn these wrong things right
Lass uns diese falschen Dinge richtig machen
(Ooh, let's take)
(Ooh, lass uns)
Advantage of tonight
Den Vorteil dieser Nacht nutzen
No, you don't wanna miss this
Nein, du willst das nicht verpassen
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
(Aye)
(Aye)
Girl, in my mind I got this picture of us in the sunset
Mädchen, in meinem Kopf habe ich dieses Bild von uns im Sonnenuntergang
We'd be talking nonstop for hours like we just met
Wir würden stundenlang ununterbrochen reden, als hätten wir uns gerade erst kennengelernt
Don't be tripping 'bout the time, there ain't no curfew
Mach dir keine Sorgen wegen der Zeit, es gibt keine Sperrstunde
What's the vibe? Cause I'll try matching your aesthetic
Was ist los? Denn ich werde versuchen, mich deiner Ästhetik anzupassen
When you're with me, I'm guaranteeing that you won't forget it
Wenn du bei mir bist, garantiere ich dir, dass du es nicht vergessen wirst
(Oh) Overthinking? All I'm sayin's that you won't regret it
(Oh) Zu viel nachdenken? Ich sage nur, dass du es nicht bereuen wirst
(Ah) Think you got me out of breath, I'm in need of a medic
(Ah) Ich glaube, du hast mir den Atem geraubt, ich brauche einen Arzt
Right now, let's forget how "patience is a virtue"
Lass uns jetzt vergessen, dass "Geduld eine Tugend ist"
(Ooh!) The time is ticking, let's not waste any more
(Ooh!) Die Zeit tickt, lass uns keine weitere verschwenden
Start checking off the list of things we haven't done before
Fangen wir an, die Liste der Dinge abzuhaken, die wir noch nicht getan haben
Haven't been there, haven't done that, but we got time
Waren noch nicht dort, haben das noch nicht getan, aber wir haben Zeit
I'm wanting you to want to be mine, so
Ich möchte, dass du meine sein willst, also
Let's go
Lass uns gehen
(Yeah-yeah-yeah) So girl, let's
(Yeah-yeah-yeah) Also Mädchen, lass uns
Let's leave our thoughts behind
Lass uns unsere Gedanken hinter uns lassen
(Don't hesitate)
(Zögere nicht)
(Oooh) Let's turn these wrong things right
(Oooh) Lass uns diese falschen Dinge richtig machen
(Ooh, let's take)
(Ooh, lass uns)
Advantage of tonight
Den Vorteil dieser Nacht nutzen
No, you don't wanna miss this
Nein, du willst das nicht verpassen
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Slip, slip, by-by-by (yeah)
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei (yeah)
Slip, slip, by-by-by (don't slip by)
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei (nicht vorbeiziehen)
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Slip, slip, by-by-by
Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Let's leave our thoughts behind
Lass uns unsere Gedanken hinter uns lassen
Let's turn these wrong things right
Lass uns diese falschen Dinge richtig machen
Advantage of tonight
Den Vorteil dieser Nacht nutzen
No, you don't wanna miss this
Nein, du willst das nicht verpassen
Don't let this opportunity slip by
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeiziehen
Haven't been there, haven't done that, but we got time
Waren noch nicht dort, haben das noch nicht getan, aber wir haben Zeit
Haven't-, haven't-, -time
Waren noch nicht-, noch nicht-, -Zeit
Haven't been there, haven't done that, but we got time
Waren noch nicht dort, haben das noch nicht getan, aber wir haben Zeit
I'm wanting-, I'm wanting you to want to be mine
Ich möchte-, ich möchte, dass du meine sein willst
Haven't been there, haven't done that, but we got time
Waren noch nicht dort, haben das noch nicht getan, aber wir haben Zeit
Haven't-, haven't-, -time
Waren noch nicht-, noch nicht-, -Zeit
Haven't been there, haven't done that, but we got time
Waren noch nicht dort, haben das noch nicht getan, aber wir haben Zeit
(Slip, slip, by-by-by)
(Vorbei, vorbei, vor-bei-bei-bei)





Writer(s): Adrian Liang


Attention! Feel free to leave feedback.