Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sunsets - remastered
Sonnenuntergänge - remastered
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Hold
on,
let's
see
the
view
and
Warte,
lass
uns
die
Aussicht
genießen
und
Have
no
regrets
Habe
keine
Reue
Shadows
and
silhouettes,
don't
Schatten
und
Silhouetten,
gib
dich
nicht
Settle
for
less
Mit
weniger
zufrieden
Sit
down,
take
a
sip
for
the
sunset
Setz
dich,
nimm
einen
Schluck
für
den
Sonnenuntergang
Show
you
why
we
be
livin'
for
the
sunsets
Ich
zeige
dir,
warum
wir
für
die
Sonnenuntergänge
leben
Make
the
most
of
our
time
'fore
the
sun
sets
Mach
das
Beste
aus
unserer
Zeit,
bevor
die
Sonne
untergeht
Sunsets,
ooh
Sonnenuntergänge,
ooh
Hold
up,
we
don't
got
a
lotta
time
left
Warte,
wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
Hold
on
so
these
memories
are
timeless
Halte
fest,
damit
diese
Erinnerungen
zeitlos
sind
Hold
tight,
sayin'
you
don't
wanna
miss
this
Halt
dich
fest,
ich
sage
dir,
du
willst
das
nicht
verpassen
Let's
stay
close
until
the
night
ends
Lass
uns
nah
beieinander
bleiben,
bis
die
Nacht
endet
Everybody,
everybody
put
your
drinks
up
Alle,
alle,
hebt
eure
Gläser
It's
a
celebration
every
time
we
link
up
Es
ist
eine
Feier,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Spending
every
single
dollar
that
we
made
up
Wir
geben
jeden
einzelnen
Dollar
aus,
den
wir
verdient
haben
Sun
beaming,
but
your
face
is
always
lit
up
Die
Sonne
strahlt,
aber
dein
Gesicht
ist
immer
erleuchtet
Lemme
take
a
breathe
in
Lass
mich
einmal
tief
durchatmen
Find
the
love
that
we're
needing
Die
Liebe
finden,
die
wir
brauchen
In
the
moments
that
we're
seeking
In
den
Momenten,
die
wir
suchen
Don't
wanna
see
you
leaving
(yeah)
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
(yeah)
But
I'll
dial
your
number
Aber
ich
wähle
deine
Nummer
Then
pick
you
up
next
summer
(pick
you
up)
Und
hole
dich
nächsten
Sommer
ab
(hole
dich
ab)
Lemme
go
tell
the
others
(yeah)
Lass
mich
es
den
anderen
sagen
(yeah)
Cause
we'll
have
one
another,
yeah
Denn
wir
werden
einander
haben,
yeah
Time
runs,
I'll
make
a
minute
Die
Zeit
rennt,
ich
nehme
mir
eine
Minute
My
clock
is
slow
Meine
Uhr
geht
langsam
Look
at
me
one
more
time
and
Sieh
mich
noch
einmal
an
und
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
gehen
Sit
down,
take
a
sip
for
the
sunset
Setz
dich,
nimm
einen
Schluck
für
den
Sonnenuntergang
Show
you
why
we
be
livin'
for
the
sunsets
(yeah-yeah-yeah)
Ich
zeige
dir,
warum
wir
für
die
Sonnenuntergänge
leben
(yeah-yeah-yeah)
Make
the
most
of
our
time
'fore
the
sun
sets
(yeah-yeah-yeah)
Mach
das
Beste
aus
unserer
Zeit,
bevor
die
Sonne
untergeht
(yeah-yeah-yeah)
Sunsets,
ooh
Sonnenuntergänge,
ooh
Hold
up,
we
don't
got
a
lotta
time
left
(time
left,
ooh-ooh-ooh)
Warte,
wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
(viel
Zeit,
ooh-ooh-ooh)
Hold
on
so
these
memories
are
timeless
Halte
fest,
damit
diese
Erinnerungen
zeitlos
sind
Hold
tight,
sayin'
you
don't
wanna
miss
this
Halt
dich
fest,
ich
sage
dir,
du
willst
das
nicht
verpassen
(Ooh)
Let's
stay
close
until
the
night
ends
(Ooh)
Lass
uns
nah
beieinander
bleiben,
bis
die
Nacht
endet
Sit
down,
take
a
sip
'fore
the
sunset
Setz
dich
hin,
nimm
einen
Schluck,
bevor
die
Sonne
untergeht
Show
you
why
we
be
livin'
for
the
sunsets
(show
you
why,
ooh)
Ich
zeige
dir,
warum
wir
für
die
Sonnenuntergänge
leben
(zeige
dir,
warum,
ooh)
Make
the
most
of
our
time
'fore
the
sun
sets
Mach
das
Beste
aus
unserer
Zeit,
bevor
die
Sonne
untergeht
Sunsets,
ooh
Sonnenuntergänge,
ooh
Hold
up,
we
don't
got
a
lotta
time
left
Warte,
wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
(Ooh-ooh-ooh,
ooh)
Hold
on
so
these
memories
are
timeless
(Ooh-ooh-ooh,
ooh)
Halte
fest,
damit
diese
Erinnerungen
zeitlos
sind
Hold
tight,
sayin'
you
don't
wanna
miss
this
Halt
dich
fest,
ich
sage
dir,
du
willst
das
nicht
verpassen
Let's
stay
close
until
the
night
ends
(yeah)
Lass
uns
nah
beieinander
bleiben,
bis
die
Nacht
endet
(yeah)
Clock
is
ticking
now
Die
Uhr
tickt
jetzt
Got
no
time
to
wait
around
Keine
Zeit
zu
warten
Didn't
feel
like
all
the
time
we
had
was
counting
down
Ich
hatte
nicht
das
Gefühl,
dass
all
die
Zeit,
die
wir
hatten,
heruntergezählt
wurde
Counting
down
every
second
of
every
day
Jede
Sekunde
jedes
Tages
herunterzählen
For
as
long
as
we
can
stay
now
(ooh)
So
lange
wir
jetzt
bleiben
können
(ooh)
Got
me
wonderin'
like
Ich
frage
mich
Where
you
at
tonight?
Wo
bist
du
heute
Nacht?
Would
it
be
the
same
if
you
weren't
in
my
life?
Wäre
es
dasselbe,
wenn
du
nicht
in
meinem
Leben
wärst?
All
those
endless
drives
All
diese
endlosen
Fahrten
Those
delayed
goodbyes
Diese
verzögerten
Abschiede
Share
those
moments
that
are
so
hard
to
find
Teile
diese
Momente,
die
so
schwer
zu
finden
sind
Sit
down,
take
a
sip
for
the
sunset
(hold
on,
let's
see
the
view
and)
Setz
dich,
nimm
einen
Schluck
für
den
Sonnenuntergang
(warte,
lass
uns
die
Aussicht
genießen
und)
Show
you
why
we
be
livin'
for
the
sunsets
(have
no
regrets)
Ich
zeige
dir,
warum
wir
für
die
Sonnenuntergänge
leben
(habe
keine
Reue)
Make
the
most
of
our
time
'fore
the
sun
sets
Mach
das
Beste
aus
unserer
Zeit,
bevor
die
Sonne
untergeht
(Shadows
and
silhouettes,
don't)
(Schatten
und
Silhouetten,
gib
dich
nicht)
Sunsets,
ooh
(settle
for
less)
Sonnenuntergänge,
ooh
(mit
weniger
zufrieden)
Hold
up,
we
don't
got
a
lotta
time
left
Warte,
wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
(Time
runs,
I'll
make
a
minute)
(Die
Zeit
rennt,
ich
nehme
mir
eine
Minute)
Hold
on
so
these
memories
are
timeless
(my
clock
is
slow)
Halte
fest,
damit
diese
Erinnerungen
zeitlos
sind
(meine
Uhr
geht
langsam)
Hold
tight,
sayin'
you
don't
wanna
miss
this
Halt
dich
fest,
ich
sage
dir,
du
willst
das
nicht
verpassen
(Look
at
me
one
more
time
and)
(Sieh
mich
noch
einmal
an
und)
Let's
stay
close
until
the
night
ends
(don't
let
me
go)
Lass
uns
nah
beieinander
bleiben,
bis
die
Nacht
endet
(lass
mich
nicht
gehen)
Time
runs,
I'll
make
a
minute
Die
Zeit
rennt,
ich
nehme
mir
eine
Minute
My
clock
is
slow
(ooh-ooh-ooh)
Meine
Uhr
geht
langsam
(ooh-ooh-ooh)
Look
at
me
one
more
time
and
(ooh-ooh)
Sieh
mich
noch
einmal
an
(ooh-ooh)
Don't
let
me
go
(let's
stay
close
until
the
night
ends)
Lass
mich
nicht
gehen
(lass
uns
nah
beieinander
bleiben,
bis
die
Nacht
endet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithun Nagarajan
Attention! Feel free to leave feedback.