Dren - sunsets - remastered - translation of the lyrics into German

sunsets - remastered - Drentranslation in German




sunsets - remastered
Sonnenuntergänge - remastered
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hold on, let's see the view and
Warte, lass uns die Aussicht genießen und
Have no regrets
Habe keine Reue
Shadows and silhouettes, don't
Schatten und Silhouetten, gib dich nicht
Settle for less
Mit weniger zufrieden
Sit down, take a sip for the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck für den Sonnenuntergang
Show you why we be livin' for the sunsets
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
Hold on so these memories are timeless
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, sayin' you don't wanna miss this
Halt dich fest, ich sage dir, du willst das nicht verpassen
Let's stay close until the night ends
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet
Everybody, everybody put your drinks up
Alle, alle, hebt eure Gläser
It's a celebration every time we link up
Es ist eine Feier, jedes Mal, wenn wir uns treffen
Spending every single dollar that we made up
Wir geben jeden einzelnen Dollar aus, den wir verdient haben
Sun beaming, but your face is always lit up
Die Sonne strahlt, aber dein Gesicht ist immer erleuchtet
Lemme take a breathe in
Lass mich einmal tief durchatmen
Find the love that we're needing
Die Liebe finden, die wir brauchen
In the moments that we're seeking
In den Momenten, die wir suchen
Don't wanna see you leaving (yeah)
Ich will nicht, dass du gehst (yeah)
But I'll dial your number
Aber ich wähle deine Nummer
Then pick you up next summer (pick you up)
Und hole dich nächsten Sommer ab (hole dich ab)
Lemme go tell the others (yeah)
Lass mich es den anderen sagen (yeah)
Cause we'll have one another, yeah
Denn wir werden einander haben, yeah
Time runs, I'll make a minute
Die Zeit rennt, ich nehme mir eine Minute
My clock is slow
Meine Uhr geht langsam
Look at me one more time and
Sieh mich noch einmal an und
Don't let me go
Lass mich nicht gehen
Sit down, take a sip for the sunset
Setz dich, nimm einen Schluck für den Sonnenuntergang
Show you why we be livin' for the sunsets (yeah-yeah-yeah)
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben (yeah-yeah-yeah)
Make the most of our time 'fore the sun sets (yeah-yeah-yeah)
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht (yeah-yeah-yeah)
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left (time left, ooh-ooh-ooh)
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit (viel Zeit, ooh-ooh-ooh)
Hold on so these memories are timeless
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, sayin' you don't wanna miss this
Halt dich fest, ich sage dir, du willst das nicht verpassen
(Ooh) Let's stay close until the night ends
(Ooh) Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet
Sit down, take a sip 'fore the sunset
Setz dich hin, nimm einen Schluck, bevor die Sonne untergeht
Show you why we be livin' for the sunsets (show you why, ooh)
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben (zeige dir, warum, ooh)
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
Sunsets, ooh
Sonnenuntergänge, ooh
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
(Ooh-ooh-ooh, ooh) Hold on so these memories are timeless
(Ooh-ooh-ooh, ooh) Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind
Hold tight, sayin' you don't wanna miss this
Halt dich fest, ich sage dir, du willst das nicht verpassen
Let's stay close until the night ends (yeah)
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet (yeah)
Clock is ticking now
Die Uhr tickt jetzt
Got no time to wait around
Keine Zeit zu warten
Didn't feel like all the time we had was counting down
Ich hatte nicht das Gefühl, dass all die Zeit, die wir hatten, heruntergezählt wurde
Counting down every second of every day
Jede Sekunde jedes Tages herunterzählen
For as long as we can stay now (ooh)
So lange wir jetzt bleiben können (ooh)
Got me wonderin' like
Ich frage mich
Where you at tonight?
Wo bist du heute Nacht?
Would it be the same if you weren't in my life?
Wäre es dasselbe, wenn du nicht in meinem Leben wärst?
All those endless drives
All diese endlosen Fahrten
Those delayed goodbyes
Diese verzögerten Abschiede
Share those moments that are so hard to find
Teile diese Momente, die so schwer zu finden sind
Ooh
Ooh
Sit down, take a sip for the sunset (hold on, let's see the view and)
Setz dich, nimm einen Schluck für den Sonnenuntergang (warte, lass uns die Aussicht genießen und)
Show you why we be livin' for the sunsets (have no regrets)
Ich zeige dir, warum wir für die Sonnenuntergänge leben (habe keine Reue)
Make the most of our time 'fore the sun sets
Mach das Beste aus unserer Zeit, bevor die Sonne untergeht
(Shadows and silhouettes, don't)
(Schatten und Silhouetten, gib dich nicht)
Sunsets, ooh (settle for less)
Sonnenuntergänge, ooh (mit weniger zufrieden)
Hold up, we don't got a lotta time left
Warte, wir haben nicht mehr viel Zeit
(Time runs, I'll make a minute)
(Die Zeit rennt, ich nehme mir eine Minute)
Hold on so these memories are timeless (my clock is slow)
Halte fest, damit diese Erinnerungen zeitlos sind (meine Uhr geht langsam)
Hold tight, sayin' you don't wanna miss this
Halt dich fest, ich sage dir, du willst das nicht verpassen
(Look at me one more time and)
(Sieh mich noch einmal an und)
Let's stay close until the night ends (don't let me go)
Lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet (lass mich nicht gehen)
Time runs, I'll make a minute
Die Zeit rennt, ich nehme mir eine Minute
My clock is slow (ooh-ooh-ooh)
Meine Uhr geht langsam (ooh-ooh-ooh)
Look at me one more time and (ooh-ooh)
Sieh mich noch einmal an (ooh-ooh)
Don't let me go (let's stay close until the night ends)
Lass mich nicht gehen (lass uns nah beieinander bleiben, bis die Nacht endet)





Writer(s): Mithun Nagarajan


Attention! Feel free to leave feedback.