Drenzy - Moonlight Devil - translation of the lyrics into German

Moonlight Devil - Drenzytranslation in German




Moonlight Devil
Mondschein Teufel
I got these traumas from the past
Ich habe diese Traumata aus der Vergangenheit
Lately, they've been so present
In letzter Zeit waren sie so präsent
Thinking what I could've had
Ich denke daran, was ich hätte haben können
But baby, I don't regret it
Aber Baby, ich bereue es nicht
They talk shit but I just laugh
Sie reden Scheiße, aber ich lache nur
Cause you know I'm finna' get it
Weil du weißt, ich werde es schaffen
Why you hate me, why you mad?
Warum hasst du mich, warum bist du sauer?
Bitch, I don't even sweat it
Schlampe, ich schwitze nicht mal
I don't believe in your god
Ich glaube nicht an deinen Gott
And I don't believe in heaven
Und ich glaube nicht an den Himmel
Young devil, in the moonlight
Junger Teufel, im Mondschein
With the fucking engine revving
Mit dem verdammten Motor aufheulend
I told you I don't fuck with you
Ich sagte dir, ich will nichts mit dir zu tun haben
And yeah I really meant it
Und ja, ich meinte es ernst
You're in the presence
Du bist in der Gegenwart
Of the ancients last descendant
Des letzten Nachkommen der Alten
Still getting high off the bud
Immer noch high vom Gras
I been rolling it up
Ich habe es gerollt
And I don't give a fuck
Und es ist mir scheißegal
What you think about me
Was du über mich denkst
Cause you bitches be lame
Weil ihr Schlampen lahm seid
And we isn't the same
Und wir sind nicht gleich
Taking over the game
Ich übernehme das Spiel
Cause I'm bringing the heat
Weil ich die Hitze bringe
Every bar that I write
Jede Zeile, die ich schreibe
Off the top of my mind
Aus meinem Kopf
They're gonna bite
Sie werden es kopieren
Cause the flow so divine
Weil der Flow so göttlich ist
One of a kind, another like me
Einzigartig, einen wie mich
I promise you will never find
Ich verspreche dir, wirst du nie finden
Bitch let me show you the way
Schlampe, lass mich dir den Weg zeigen
Im composing these flows
Ich komponiere diese Flows
Make them hit like a train
Lasse sie einschlagen wie ein Zug
I been floating away
Ich schwebe davon
On clouds of that grey
Auf Wolken dieses Graus
Hear the sound of the rain
Höre das Geräusch des Regens
Drenzy he's been so insane
Drenzy, er war so verrückt
I be playing no games
Ich spiele keine Spielchen
I been stomping you lames
Ich habe euch Lahme zertrampelt
Since back in the day
Schon seit damals
Get the fuck out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht
No you don't feel my pain
Nein, du fühlst meinen Schmerz nicht
Why the fuck are you all the same
Warum seid ihr alle gleich?
I'm feeling so lifeless like all the time
Ich fühle mich so leblos, die ganze Zeit
Blood in my sinus, did too many lines
Blut in meinen Nebenhöhlen, zu viele Lines gezogen
All my shit timeless, been one of a kind
Mein ganzer Scheiß ist zeitlos, war einzigartig
You might not like it, but I'm on your mind
Du magst es vielleicht nicht, aber ich bin in deinen Gedanken
That's why I never game a fuck
Deshalb habe ich mich nie einen Scheiß gekümmert
I fucked around and did too much
Ich habe herumgespielt und zu viel gemacht
Yeah I could never give it up
Ja, ich könnte es nie aufgeben
Kush smoke, never choke
Kush-Rauch, kein Husten
As its filling up my lungs
Während er meine Lungen füllt
I got these traumas from the past
Ich habe diese Traumata aus der Vergangenheit
Lately, they've been so present
In letzter Zeit waren sie so präsent
Thinking what I could've had
Ich denke daran, was ich hätte haben können
But baby, I don't regret it
Aber Baby, ich bereue es nicht
They talk shit but I just laugh
Sie reden Scheiße, aber ich lache nur
Cause you know I'm finna' get it
Weil du weißt, ich werde es schaffen
Why you hate me, why you mad?
Warum hasst du mich, warum bist du sauer?
Bitch, I don't even sweat it
Schlampe, ich schwitze nicht mal
I don't believe in your god
Ich glaube nicht an deinen Gott
And I don't believe in heaven
Und ich glaube nicht an den Himmel
Young devil, in the moonlight
Junger Teufel, im Mondschein
With the fucking engine revving
Mit dem verdammten Motor aufheulend
I told you I don't fuck with you
Ich sagte dir, ich will nichts mit dir zu tun haben
And yeah I really meant it
Und ja, ich meinte es ernst
You're in the presence
Du bist in der Gegenwart
Of the ancients last descendant
Des letzten Nachkommen der Alten
That's why I never game a fuck
Deshalb habe ich mich nie einen Scheiß gekümmert
I fucked around and did too much
Ich habe herumgespielt und zu viel gemacht
Yeah I could never give it up
Ja, ich könnte es nie aufgeben
Kush smoke, never choke
Kush-Rauch, kein Husten
As its filling up my lungs
Während er meine Lungen füllt





Writer(s): Andres Tello


Attention! Feel free to leave feedback.