Dresses - Painting Roses - translation of the lyrics into German

Painting Roses - Dressestranslation in German




Painting Roses
Rosen bemalen
We were out painting roses red without accomplishment
Wir malten Rosen rot, doch ohne Sinn und Zweck
When a thorn caught the thread of my skin
Da stach ein Dorn mich, riss meiner Haut einen Faden
And it unravelled like binding from a bible
Und sie löste sich wie Einband von der Bibel
Only to discover my flesh failed at survival
Nur um zu sehen, dass mein Fleisch nicht überleben kann
Well I don't know about you
Ich weiß nicht, wie’s dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Doch wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper fehl am Platz
It's true
Es stimmt
Do you,
Sag mir,
Do you think I'm a fool?
Hältst du mich für verrückt?
I came home again to an empty bed
Ich kam heim wieder in ein leeres Bett
And all the sheets were thrown and on the floor
Die Laken auf dem Boden, wild verstreut
Like a crazy man had got 'em, took out all his problems
Als hätte ein Verrückter all sein Leid an ihnen ausgelassen
Only to discover he's right back where he started
Nur um zu sehen, dass er wieder da ist, wo er begann
Well I don't know about you
Ich weiß nicht, wie’s dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Doch wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper fehl am Platz
It's true
Es stimmt
Do you,
Sag mir,
Do you think I'm a fool?
Hältst du mich für verrückt?
I tell myself I'm not one, I am only human
Ich sag mir, ich bin nicht einer, ich bin nur ein Mensch
Right, then why don't I feel whole?
Doch warum fühl ich mich nicht ganz?
Cuz if home is where the heart is then I feel pretty stupid,
Denn wenn Heimat da ist, wo das Herz wohnt, bin ich dumm,
My heart lies in your bones
Mein Herz liegt in deinen Knochen
Do you think that I'm dumb?
Hältst du mich für naiv?
Cuz I call it love, love
Ich nenn’s Liebe, Liebe
I call it love
Ich nenn’s Liebe
Well I don't know about you
Ich weiß nicht, wie’s dir geht
But when I am alone my body feels dysfunctional
Doch wenn ich allein bin, fühlt sich mein Körper fehl am Platz
It's true
Es stimmt
You need a heart to move
Man braucht ein Herz, um weiterzugehen
And my heart, it belongs to you
Und mein Herz, es gehört dir
I tell myself I'm not a person who would need some one
Ich sag mir, ich bin nicht jemand, die jemanden bräuchte
Then why do I feel alone?
Warum fühl ich mich dann so allein?
Cuz if home is where the heart is then I feel pretty stupid
Denn wenn Heimat da ist, wo das Herz wohnt, bin ich dumm,
You were meant for me all along
Du warst für mich bestimmt, die ganze Zeit
Do you think that I'm dumb?
Hältst du mich für naiv?
Cuz I call it love, love
Ich nenn’s Liebe, Liebe
I call it love
Ich nenn’s Liebe





Writer(s): Inconnu Editeur, Timothy Lauren Heller


Attention! Feel free to leave feedback.