Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painting Roses
Rosen bemalen
We
were
out
painting
roses
red
without
accomplishment
Wir
malten
Rosen
rot,
doch
ohne
Sinn
und
Zweck
When
a
thorn
caught
the
thread
of
my
skin
Da
stach
ein
Dorn
mich,
riss
meiner
Haut
einen
Faden
And
it
unravelled
like
binding
from
a
bible
Und
sie
löste
sich
wie
Einband
von
der
Bibel
Only
to
discover
my
flesh
failed
at
survival
Nur
um
zu
sehen,
dass
mein
Fleisch
nicht
überleben
kann
Well
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie’s
dir
geht
But
when
I
am
alone
my
body
feels
dysfunctional
Doch
wenn
ich
allein
bin,
fühlt
sich
mein
Körper
fehl
am
Platz
Do
you
think
I'm
a
fool?
Hältst
du
mich
für
verrückt?
I
came
home
again
to
an
empty
bed
Ich
kam
heim
wieder
in
ein
leeres
Bett
And
all
the
sheets
were
thrown
and
on
the
floor
Die
Laken
auf
dem
Boden,
wild
verstreut
Like
a
crazy
man
had
got
'em,
took
out
all
his
problems
Als
hätte
ein
Verrückter
all
sein
Leid
an
ihnen
ausgelassen
Only
to
discover
he's
right
back
where
he
started
Nur
um
zu
sehen,
dass
er
wieder
da
ist,
wo
er
begann
Well
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie’s
dir
geht
But
when
I
am
alone
my
body
feels
dysfunctional
Doch
wenn
ich
allein
bin,
fühlt
sich
mein
Körper
fehl
am
Platz
Do
you
think
I'm
a
fool?
Hältst
du
mich
für
verrückt?
I
tell
myself
I'm
not
one,
I
am
only
human
Ich
sag
mir,
ich
bin
nicht
einer,
ich
bin
nur
ein
Mensch
Right,
then
why
don't
I
feel
whole?
Doch
warum
fühl
ich
mich
nicht
ganz?
Cuz
if
home
is
where
the
heart
is
then
I
feel
pretty
stupid,
Denn
wenn
Heimat
da
ist,
wo
das
Herz
wohnt,
bin
ich
dumm,
My
heart
lies
in
your
bones
Mein
Herz
liegt
in
deinen
Knochen
Do
you
think
that
I'm
dumb?
Hältst
du
mich
für
naiv?
Cuz
I
call
it
love,
love
Ich
nenn’s
Liebe,
Liebe
I
call
it
love
Ich
nenn’s
Liebe
Well
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie’s
dir
geht
But
when
I
am
alone
my
body
feels
dysfunctional
Doch
wenn
ich
allein
bin,
fühlt
sich
mein
Körper
fehl
am
Platz
You
need
a
heart
to
move
Man
braucht
ein
Herz,
um
weiterzugehen
And
my
heart,
it
belongs
to
you
Und
mein
Herz,
es
gehört
dir
I
tell
myself
I'm
not
a
person
who
would
need
some
one
Ich
sag
mir,
ich
bin
nicht
jemand,
die
jemanden
bräuchte
Then
why
do
I
feel
alone?
Warum
fühl
ich
mich
dann
so
allein?
Cuz
if
home
is
where
the
heart
is
then
I
feel
pretty
stupid
Denn
wenn
Heimat
da
ist,
wo
das
Herz
wohnt,
bin
ich
dumm,
You
were
meant
for
me
all
along
Du
warst
für
mich
bestimmt,
die
ganze
Zeit
Do
you
think
that
I'm
dumb?
Hältst
du
mich
für
naiv?
Cuz
I
call
it
love,
love
Ich
nenn’s
Liebe,
Liebe
I
call
it
love
Ich
nenn’s
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Timothy Lauren Heller
Album
Sun Shy
date of release
03-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.