Dresses - Paiting Roses - translation of the lyrics into German

Paiting Roses - Dressestranslation in German




Paiting Roses
Rosen anmalen
We were out painting roses red without accomplishment
Wir waren draußen und malten Rosen rot an, ohne Erfolg
When a thorn caught the thread of my skin
Als ein Dorn den Faden meiner Haut erwischte
And it unraveled like binding on the Bible
Und er löste sich auf wie der Einband einer Bibel
Only to discover my flesh failed at survival
Nur um zu entdecken, dass mein Fleisch beim Überleben versagte
Well I don't know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I'm alone
Aber wenn ich allein bin
My body feels disfuctional
Fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
Do you, do you think I'm a fool?
Denkst du, denkst du, ich bin ein Dummkopf?
I came home again to an empty bed
Ich kam wieder nach Hause in ein leeres Bett
And all the sheets were thown and on the floor
Und all die Laken waren zerwühlt und auf dem Boden
Like a crazy man had got 'em, took out all his problems
Als hätte ein Verrückter sie ergriffen, all seine Probleme an ihnen ausgelassen
Only to discover he's right back where he started
Nur um zu entdecken, dass er genau da ist, wo er angefangen hat
Well I don't know about you
Nun, ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I'm alone
Aber wenn ich allein bin
My body feels disfuctional
Fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
Do you, do you think I'm a fool?
Denkst du, denkst du, ich bin ein Dummkopf?
I tell myself I'm not one, I am only human
Ich sage mir, ich bin keiner, ich bin nur menschlich
Right, then why don't I feel whole?
Richtig, warum fühle ich mich dann nicht ganz?
Coz if home is where the heart is, then I feel pretty stupid
Denn wenn Zuhause ist, wo das Herz ist, dann fühle ich mich ziemlich dumm
My heart lies in your bones
Mein Herz liegt in deinen Knochen
Do you think that I'm dumb
Denkst du, dass ich dumm bin
Coz I call it love, love
Weil ich es Liebe nenne, Liebe
I call it love
Ich nenne es Liebe
I don't know about you
Ich weiß nicht, wie es dir geht
But when I'm alone
Aber wenn ich allein bin
My body feels disfunctional
Fühlt sich mein Körper dysfunktional an
It's true
Es ist wahr
You need a heart to move
Man braucht ein Herz, um sich zu bewegen
And my heart, it belongs to you
Und mein Herz, es gehört dir
I tell myself I'm not a person who would need someone
Ich sage mir, ich bin keine Person, die jemanden brauchen würde
Right, then why do I feel alone?
Richtig, warum fühle ich mich dann allein?
Coz if home is where the heart is, then I feel pretty stupid
Denn wenn Zuhause ist, wo das Herz ist, dann fühle ich mich ziemlich dumm
You were meant for me all along
Du warst die ganze Zeit für mich bestimmt
Do you think that I'm dumb
Denkst du, dass ich dumm bin
Coz I call it love
Weil ich es Liebe nenne
My love, I call it love
Meine Liebe, ich nenne es Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.