Lyrics and translation Drew - Picture Perfect (feat. Essa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect (feat. Essa)
Идеальная Картина (feat. Essa)
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
First
glance
damn,
I
thought
you
was
a
treat
С
первого
взгляда,
черт,
я
подумал,
что
ты
- лакомство
You
the
one,
ain't
nobody
can
compete
Ты
единственная,
никто
не
может
с
тобой
сравниться
Made
sure
that
I
never
did
mistreat
Я
позаботился
о
том,
чтобы
никогда
не
обидеть
тебя
Ayokong
mawala
ang
babaeng
nagcomplete
Я
не
хочу
потерять
девушку,
которая
меня
дополняет
Tuwing
tayo'y
magkapiling
ako'y
lumilipad
Когда
мы
вместе,
я
парю
в
облаках
Tuwing
ako
ay
magisa
puso
bumibigat
Когда
я
один,
мое
сердце
тяжелеет
Pagibig
mo
girl,
parati
ko
tong
hinahangad
Твоей
любви,
девочка,
я
всегда
желаю
Kasayahan
na
madalas
sayo
umuugat
Радость,
которая
часто
исходит
от
тебя
Isang
tingin
ako'y
nanghina
Один
взгляд,
и
я
ослабел
Dahil
ikaw
aking
nakita
Потому
что
увидел
тебя
Ang
mata
mo
ay
nanghihila
Твои
глаза
манят
меня
Ika'y
babae
na
bihira
Ты
редкая
девушка
Pusong
ika'y
binabanggit
Сердце
шепчет
твое
имя
Utak
ako'y
kinukulit
Разум
меня
донимает
Ikaw
ang
ilaw
sa
dilim
Ты
свет
в
темноте
Ikaw
ang
tanging
daigdig
Ты
мой
единственный
мир
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
Malapit
na
akong
ma-OD
Я
скоро
передозирую
Apat
na
oras
na
sa
boni
Четыре
часа
в
бони
(игра)
Check
ko
palagi
akong
lonely
Постоянно
проверяю,
я
одинок
Kasi
sayo
lang
naging
saucy
Потому
что
только
с
тобой
я
был
дерзким
Pulang
pula
ang
iyong
labi
Твои
губы
алые
Gusto
kitang
mapasaakin
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Bakit
andami
mong
sinabi
Почему
ты
так
много
говорила
Yun
pala
ayaw
mo
saakin
Оказывается,
ты
меня
не
хочешь
Ikaw
ang
tanging
nakapukaw
Ты
единственная,
кто
меня
зацепил
Kaso
pagibig
ko
natunaw
Но
моя
любовь
растаяла
Hatid-sundo
kita
nung
una
Сначала
я
тебя
встречал
и
провожал
Kaso
sige
wag
nalang
muna
Но
ладно,
давай
пока
не
будем
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
One
more
time,
baby
call
my
name
Еще
раз,
детка,
назови
меня
по
имени
I've
been
thinking
bout
you
for
like
almost
a
day
Я
думаю
о
тебе
почти
целый
день
When
it's
time
to
shine,
put
them
all
to
shame
Когда
придет
время
сиять,
затмим
их
всех
Picture,
Picture
Perfect
put
you
on
a
frame
Идеальная
картина,
помещу
тебя
в
рамку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Salcedo
Attention! Feel free to leave feedback.