Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
your
heartbreaks
going
Ich
weiß
nicht,
wie
dein
Herzschmerz
verläuft
I
don't
know
what
it's
like
on
your
side
Ich
weiß
nicht,
wie
es
auf
deiner
Seite
ist
All
I
know
is
if
you're
anything
like
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
du
nur
irgendwie
wie
ich
bist
You'd
wanna
know
about
mine
Möchtest
du
von
meinem
wissen
So
here
I
am,
calling
you
up
lonely
Also,
hier
bin
ich
und
rufe
dich
einsam
an
How's
it
been,
baby,
on
your
own?
Wie
ist
es
gelaufen,
Schatz,
ganz
allein?
I
guaranteed
compared
to
me
Ich
garantiere,
im
Vergleich
zu
mir
You're
twice
as
hard
to
let
go
Bist
du
doppelt
so
schwer
loszulassen
For
every
want-me-back
prayer
that
you're
sending
up
Für
jedes
"Will-mich-zurück"-Gebet,
das
du
hochschickst
For
every
getting-over-me
drink
in
your
cup
Für
jedes
"Komm-über-mich-hinweg"-Getränk
in
deiner
Tasse
For
every
lap
you
take
back
to
me
and
you
Für
jede
Runde,
die
du
zu
mir
und
dir
zurückgehst
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
For
every
heartbreak
song
that
you
sing
along
Für
jedes
Herzschmerzlied,
das
du
mitsingst
For
every
time
you
wonder
where
we
went
wrong
Für
jedes
Mal,
wenn
du
dich
fragst,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
For
everyone
missing
us,
thing
that
you
do
Für
jede
Sache,
die
du
tust,
um
uns
zu
vermissen,
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
And
how's
it
feel
when
you
see
an
old
truck?
Und
wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
einen
alten
Truck
siehst?
Does
it
make
you
wanna
climb
in
mine?
Macht
es
dich
an,
in
meinen
einzusteigen?
Do
you
look
for
a
real
tree
sticker
Suchst
du
nach
einem
"Real
Tree"-Aufkleber
On
the
back
window
of
the
passenger
side?
Auf
der
Heckscheibe
der
Beifahrerseite?
Do
you
remember
those
summer
nights?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Sommernächte?
By
the
water
with
the
windows
down?
Am
Wasser
mit
offenen
Fenstern?
Cold
beer,
talking
'bout
forever
Kaltes
Bier,
wir
redeten
über
die
Ewigkeit
I'd
do
two
of
those
right
now
Ich
würde
zwei
davon
jetzt
sofort
tun
For
every
want-me-back
prayer
that
you're
sending
up
Für
jedes
"Will-mich-zurück"-Gebet,
das
du
hochschickst
For
every
getting-over-me
drink
in
your
cup
Für
jedes
"Komm-über-mich-hinweg"-Getränk
in
deiner
Tasse
For
every
lap
you
take
back
to
me
and
you
Für
jede
Runde,
die
du
zu
mir
und
dir
zurückgehst
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
For
every
heartbreak
song
that
you
sing
along
Für
jedes
Herzschmerzlied,
das
du
mitsingst
For
every
time
you
wonder
where
we
went
wrong
Für
jedes
Mal,
wenn
du
dich
fragst,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
For
everyone
missing
us,
thing
that
you
do
Für
jede
Sache,
die
du
tust,
um
uns
zu
vermissen
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
Yeah,
baby,
I
do
two
Ja,
Schatz,
ich
tu's
doppelt
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
Double
takes
every
time
that
I
see
you
out
Ich
schaue
zweimal
hin,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
draußen
sehe
Took
two
months
to
drive
back
by
your
house
Ich
brauchte
zwei
Monate,
um
wieder
an
deinem
Haus
vorbeizufahren
Still
see
those
two
eyes
that
I
can't
live
without
Ich
sehe
immer
noch
diese
zwei
Augen,
ohne
die
ich
nicht
leben
kann
Girl,
compared
to
me
Mädchen,
im
Vergleich
zu
mir
You're
just
twice
as
hard
to
leave
Bist
du
einfach
doppelt
so
schwer
zu
verlassen
For
every
want-me-back
prayer
that
you're
sending
up
Für
jedes
"Will-mich-zurück"-Gebet,
das
du
hochschickst
For
every
getting-over-me
drink
in
your
cup
Für
jedes
"Komm-über-mich-hinweg"-Getränk
in
deiner
Tasse
For
every
lap
you
take
back
to
me
and
you
Für
jede
Runde,
die
du
zu
mir
und
dir
zurückgehst
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
For
every
heartbreak
song
that
you
sing
along
Für
jedes
Herzschmerzlied,
das
du
mitsingst
For
every
time
you
wonder
where
we
went
wrong
Für
jedes
Mal,
wenn
du
dich
fragst,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
For
everyone
missing
us,
thing
that
you
do
Für
jede
Sache,
die
du
tust,
um
uns
zu
vermissen
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
Baby,
I
do
two
Schatz,
ich
tu's
doppelt
Yeah,
baby,
I
do
two
Ja,
Schatz,
ich
tu's
doppelt
I
don't
know
how
your
heartbreaks
going
Ich
weiß
nicht,
wie
dein
Herzschmerz
verläuft
I
don't
know
what
it's
like
on
your
side
Ich
weiß
nicht,
wie
es
auf
deiner
Seite
ist
All
I
know
is
if
you're
anything
like
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
du
nur
irgendwie
wie
ich
bist
You'd
wanna
know
about
mine
Möchtest
du
von
meinem
wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Mcmorran, Ben Williams
Album
I Do Two
date of release
17-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.