Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
how
convenient
Oh,
wie
praktisch
You
think
I'm
here
for
you
Du
denkst,
ich
bin
für
dich
da
Got
a
history
of
lenience
Habe
eine
Geschichte
der
Nachsicht
Of
lettin'
you
do
what
you
do
Dass
ich
dich
tun
lasse,
was
du
willst
My
friend
done
called
and
said
you'd
be
callin'
Mein
Freund
rief
an
und
sagte,
du
würdest
anrufen
Soon
as
I
hung
up
my
phone
was
ringin"
Sobald
ich
auflegte,
klingelte
mein
Telefon
With
your
number
that
I
deleted
Mit
deiner
Nummer,
die
ich
gelöscht
habe
A
mistake
I
ain't
repeatin'
Ein
Fehler,
den
ich
nicht
wiederhole
Now
that
he's
gone
Jetzt,
wo
er
weg
ist
You
wanna
get
in
my
car
Willst
du
in
mein
Auto
steigen
Wanna
steal
my
sheets
Willst
meine
Laken
stehlen
Go
a
little
too
far
Gehst
ein
bisschen
zu
weit
You're
wrong
if
you
think
you
can
dip
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
du
kannst
verschwinden
Out
like
ya
did,
and
say
you're
over
him
Wie
du
es
getan
hast,
und
sagen,
du
bist
über
ihn
hinweg
Kissin'
ya,
kissin'
ya
Dich
küssen,
dich
küssen
So
you
want
me
kissin'
ya,
huggin'
ya,
lovin'
ya
Also
willst
du,
dass
ich
dich
küsse,
dich
umarme,
dich
liebe
Well
baby
I
ain't
trippin'
over
all
Nun,
Baby,
ich
falle
nicht
auf
all
das
herein
The
words
that
you're
throwin'
outl
Die
Worte,
die
du
raushaust
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Don't
you
think
we
could
(Glaubst
du
nicht,
wir
könnten
It
feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Baby
we
should)
Baby,
wir
sollten)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Baby
don't
you
miss
the
taste
of
my
kiss
(Baby,
vermisst
du
nicht
den
Geschmack
meiner
Küsse
I
know
you
want
this)
Ich
weiß,
du
willst
das)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
You're
playin'
it
cool
Du
spielst
es
cool
With
the
sweet
talk
on
your
lips
Mit
den
süßen
Worten
auf
deinen
Lippen
But
I
ain't
a
fool
Aber
ich
bin
kein
Narr
Nah.
Ya
I
know
what
this
is
Nein,
ich
weiß,
was
das
ist
Now
that
he's
gone
Jetzt,
wo
er
weg
ist
You
wanna
get
in
my
car
Willst
du
in
mein
Auto
steigen
Wanna
steal
my
sheets
Willst
meine
Laken
stehlen
Go
a
little
too
far
Gehst
ein
bisschen
zu
weit
You're
wrong
if
you
think
you
can
dip
out
like
ya
did
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
du
kannst
dich
davonstehlen,
wie
du
es
getan
hast
And
say
you're
over
him
Und
sagen,
du
bist
über
ihn
hinweg
Kissin'
ya!,
kissin'
ya
Dich
küssen!,
dich
küssen
So
you
want
me
kissin'
ya,
huggin'
ya,
lovin'
ya
Also
willst
du,
dass
ich
dich
küsse,
dich
umarme,
dich
liebe
Well
baby
I
ain't
trippin'
over
all
the
words
that
you're
throwin'
out
Nun,
Baby,
ich
falle
nicht
auf
all
die
Worte
herein,
die
du
raushaust
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
{Just
give
me
one
night
{Gib
mir
nur
eine
Nacht
Let
me
show
you
why
Lass
mich
dir
zeigen,
warum
it's
different
this
time)
es
diesmal
anders
ist)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Just
wanna
see
you
(Ich
will
dich
nur
sehen
See
what
it
means
to
do
you
tonight)
Sehen,
was
es
bedeutet,
dich
heute
Nacht
zu
verwöhnen)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
I
hoped
you'd
move
on
Ich
hoffte,
du
würdest
weitermachen
But
I
ain't
your
ride
Aber
ich
bin
nicht
deine
Mitfahrgelegenheit
Ain't
your
bounce
back,
go
back
Bin
nicht
dein
Rückprall,
geh
zurück
To
keep
him
off
your
mind
Um
ihn
aus
deinem
Kopf
zu
bekommen
No.
Cause
now
that
he's
gone
Nein,
denn
jetzt,
wo
er
weg
ist
You
wanna
get
in
my
car
Willst
du
in
mein
Auto
steigen
Wanna
steal
my
sheets
Willst
meine
Laken
stehlen
Go
a
little
too
far
Gehst
ein
bisschen
zu
weit
You're
wrong
if
you
think
you
can
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
du
kannst
Dip
out
like
ya
did,
say
you're
over
him
Dich
davonstehlen,
wie
du
es
getan
hast,
sagen,
du
bist
über
ihn
hinweg
Kissin'
ya,
kissin'
ya
Dich
küssen,
dich
küssen
So
you
want
me
kissin'
ya,
huggin'
ya,
lovin'
ya
Also
willst
du,
dass
ich
dich
küsse,
dich
umarme,
dich
liebe
Well
baby
I
ain't
trippin"
over
all
the
words
that
you're
throwin'
out
Nun,
Baby,
ich
falle
nicht
auf
all
die
Worte
herein,
die
du
raushaust
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Don't
you
think
we
could
(Glaubst
du
nicht,
wir
könnten
It
feels
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Baby
we
should)
Baby,
wir
sollten)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Baby
don't
you
miss
(Baby,
vermisst
du
nicht
The
taste
of
my
kiss
Den
Geschmack
meiner
Küsse
I
know
you
want
this)
Ich
weiß,
du
willst
das)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
(Just
give
me
one
night
(Gib
mir
nur
eine
Nacht
Let
me
show
you
why
Lass
mich
dir
zeigen,
warum
It's
different
this
time)
Es
diesmal
anders
ist)
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
I
ain't
your
rebound
Ich
bin
nicht
dein
Rebound
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Baldridge, Simone Simonton, Emily Lynn Weisband
Attention! Feel free to leave feedback.