Lyrics and translation Drew Davis - The Lox
Bitch,
I'm
in
yo
city,
what's
the
plots?
Сучка,
я
в
твоём
городе,
в
чём
движуха?
Money,
power,
respect,
key,
the
Lox
Деньги,
власть,
уважение,
ключ,
вот
она
банда
Test
my
patience,
let
a
nigga
slide?
I
think
not
(Let
a
nigga
slide?
I
think
not)
Испытываешь
моё
терпение,
думаешь,
я
спущу
тебе
это?
Не
думаю
(Спущу
это?
Не
думаю)
We
ain't
at
loose
ends,
yes
we
knotted
up
(Big
knots)
У
нас
всё
схвачено,
мы
связаны
(Крепко
связаны)
I
been
gettin'
fed,
man,
it's
not
enough
Меня
кормят,
но
этого
недостаточно
'Body
get
outta
line,
know
we
chalk
it
up
Кто-то
выйдет
из
строя,
мы
знаем,
что
с
этим
делать
Game
come
with
fame,
players
switch
it
up,
'cause
they
popular
(these
lil'
niggas
start
poppin')
С
игрой
приходит
слава,
игроки
меняются,
потому
что
они
популярны
(эти
мелкие
начинают
выпендриваться)
I
ain't
wit
the
politics,
these
niggas
belong
on
CNN
(Niggas
on
the
news)
Я
не
лезу
в
политику,
этим
ниггерам
место
на
CNN
(Ниггеры
в
новостях)
I
take
a
day
trip
straight
to
Vegas,
guess
we
sinnin'
then
(Ain't
shit
new)
Я
еду
на
день
в
Вегас,
видимо,
будем
грешить
(Ничего
нового)
Lord
knows,
she
need
that
nose
cinnamon
(Coca-ine)
Господь
свидетель,
ей
нужна
дорожка
(Кокаин)
Need
a
pair
of
twins,
or
at
least
two
bitches
look
like
synonyms
(Send
'em
in)
Нужна
пара
близняшек,
или
хотя
бы
две
сучки,
похожие,
как
две
капли
воды
(Запускай
их)
Word
to
KQ,
Christ,
Egypt,
Fitz,
Ant
'nem
Клянусь
KQ,
Христом,
Египтом,
Фитцем,
Энтом
и
остальными
Two
my
brothers
sittin',
one
on
trial,
one
in
the
pen
Двое
моих
братьев
сидят,
один
под
следствием,
другой
на
зоне
Pope
shot
me
these
hollows,
here
we
go
again
Поуп
передал
мне
эти
пули,
погнали
по
новой
Bitch,
I
got
this
rocket,
any
nigga
talk
gon'
meet
his
effin'
end
Сучка,
у
меня
есть
эта
ракетница,
любой
ниггер,
который
откроет
рот,
встретит
свой
чёртов
конец
Bitch,
I'm
in
yo
city,
what's
the
plots?
Сучка,
я
в
твоём
городе,
в
чём
движуха?
Money,
power,
respect,
key,
the
Lox
Деньги,
власть,
уважение,
ключ,
вот
она
банда
Test
my
patience,
you
gon'
see
results
like
the
doc
(Results
like
the
doc)
Испытываешь
моё
терпение,
ты
увидишь
результат,
как
у
доктора
(Результат,
как
у
доктора)
We
ain't
at
loose
ends,
yes
we
knotted
up
У
нас
всё
схвачено,
мы
связаны
I
been
gettin'
fed,
man,
it's
not
enough
Меня
кормят,
но
этого
недостаточно
'Body
get
outta
line,
know
we
chalk
it
up
Кто-то
выйдет
из
строя,
мы
знаем,
что
с
этим
делать
Game
come
with
fame,
players
switch
it
up,
'cause
they
popular
С
игрой
приходит
слава,
игроки
меняются,
потому
что
они
популярны
Huh,
I'ma
run
down
on
yo
ass
with
the
troops
(whew,
whew)
Ха,
я
наеду
на
тебя
со
своей
командой
(Ух,
ух)
She
just
wanna
bump,
love
that
bump,
leave
a
bruise
(Whew,
whew)
Она
просто
хочет
трахаться,
любит
жёсткий
секс,
оставить
синяк
(Ух,
ух)
Hit
that
hood
park
and
you
know
they
gon'
shoot
(Whew,
whew)
Заезжаем
в
этот
парк,
ты
знаешь,
там
будут
стрелять
(Ух,
ух)
Niggas
can't
hang
like
a
civil
rights
noose
Ниггеры
не
могут
висеть,
как
петля
для
суда
Линча
All
these
hoes
bark,
but
don't
bite,
she
a
pooch
(Hahaha)
Все
эти
сучки
лают,
но
не
кусаются,
она
болонка
(Ха-ха-ха)
She
could
handle
dick,
she
can't
handle
the
truth
Она
может
справиться
с
членом,
но
не
с
правдой
Pussy
niggas
tighten
up,
when
they
see
my
niggas
get
loose
Ссыкливые
ниггеры
напрягаются,
когда
видят,
как
мои
ниггеры
расслабляются
This
wine
calling
my
spirits,
I
don't
do
that
Grey
Goose
Это
вино
зовёт
меня,
я
не
пью
эту
Серую
Гусыню
Nonchalant
in
my
appearance,
all
my
peers
got
points
to
prove,
huh
Я
выгляжу
беззаботно,
но
моим
братьям
есть
что
доказывать,
ага
Cena,
nigga
peerin',
peep
the
hoes
came
with
Drew
Сина,
ниггер
пялится,
смотри,
тёлки
пришли
с
Дрю
Scoop
got
the
crib
secured,
man
that
peep
hole
won't
do
Скуп
охраняет
дом,
этот
глазок
ни
к
чему
Sent
the
peep
show,
got
comfortable,
now
a
freak
show
in
my
room
Отправил
её
на
пип-шоу,
она
освоилась,
и
вот
у
меня
в
комнате
фрик-шоу
Think
she
bust
my
ear
drum,
when
her
ass
clap,
it
boom
Кажется,
у
меня
лопнула
барабанная
перепонка,
когда
она
хлопнула
задницей,
это
был
взрыв
Switched
lanes
to
the
fast
track,
nigga
yo
life
been
on
laugh
track
(Clown)
Переключился
на
быструю
дорожку,
ниггер,
твоя
жизнь
как
комедия
(Клоун)
Told
ya
bitch
"I'll
take
a
stab
at
it"
(Why
not)
Сказал
твоей
сучке:
"Я
попробую"
(Почему
бы
и
нет)
Came
from
seein'
Momma
as
a
addict
Раньше
видел
маму
наркоманкой
Now
I'm
movin'
up,
like
I
want
the
attic
Теперь
я
поднимаюсь,
хочу
на
самый
верх
In
the
hot
seat,
that
hot
box
made
the
air
thin,
now
I'm
asthmatic
На
горячем
месте,
этот
трах
сделал
воздух
разреженным,
теперь
у
меня
астма
Need
the
greens
first
like
the
first
hit,
that's
why
I'm
with
'Gypt
in
the
fuckin'
backwoods
Сначала
зелень,
как
первый
напас,
вот
почему
я
с
Джиптом
в
чёртовой
глуши
Got
bad
habits,
but
these
fuck
niggas
livin'
ass
backwards
У
меня
плохие
привычки,
но
эти
ублюдки
живут
задом
наперёд
Legit
wood
chip
a
nigga,
swear
a
brick
hit
him
like
the
fuckin'
backboard
Разделаю
ниггера,
клянусь,
кирпич
ударит
его,
как
чёртов
мяч
об
щит
Came
from
Mack
10,
"Foe
Life",
at
the
Los
Angeles
Forum
(Los
Angeles
Forum)
Пришёл
из
Мак
10,
"Foe
Life",
на
Форуме
в
Лос-Анджелесе
(Форум
в
Лос-Анджелесе)
Pussies
use
they
fingers
over
fuckin'
rap
forums,
it's
a
fuckin'
wrap
(For
'em)
Тряпки
чешут
языком
на
рэп-форумах,
вот
это
обёртка
(Для
них)
Bitch,
I'm
in
yo
city,
what's
the
plots?
Сучка,
я
в
твоём
городе,
в
чём
движуха?
Money,
power,
respect,
key,
the
Lox
Деньги,
власть,
уважение,
ключ,
вот
она
банда
Test
my
patience,
let
a
nigga
slide?
I
think
not
(Let
a
nigga
slide?
I
think
not)
Испытываешь
моё
терпение,
думаешь,
я
спущу
тебе
это?
Не
думаю
(Спущу
это?
Не
думаю)
We
ain't
at
loose
ends,
yes
we
knotted
up
У
нас
всё
схвачено,
мы
связаны
I
been
gettin'
fed,
man,
it's
not
enough
Меня
кормят,
но
этого
недостаточно
'Body
get
outta
line,
know
we
chalk
it
up
Кто-то
выйдет
из
строя,
мы
знаем,
что
с
этим
делать
Game
come
with
fame,
players
switch
it
up
'cause
they
popular
С
игрой
приходит
слава,
игроки
меняются,
потому
что
они
популярны
I'ma-I'ma
run
down
on
yo
ass
with-
Я-я
наеду
на
твою
задницу
с-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald Davis
Attention! Feel free to leave feedback.