Drew Famous - Daze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Famous - Daze




Daze
Оглушение
I might
Может быть, я
Walk up in the spot
войду сюда,
But do not say one word to me
но ни слова мне не говори.
My girl got me these shoes
Эти кроссы мне девушка подарила,
But this hoodie came from Bleubeing
а вот эта толстовка от Bleubeing.
What's it to you
Тебе-то что?
I can hold my own
Я и сам за себя постоять могу,
I ain't always bout dueling
не всегда же мне в дуэлях участвовать.
I'm just tryna get my shit off
Я просто пытаюсь сделать свое дело.
Go microphone check 1, 2, 3
Раз, два, три, микрофон проверь.
Who he?
Кто он такой?
Tryna hit my J turn to a doozie
Хочет превратить мой косяк в косятину.
(Turn to a doozie)
(Превратить в косятину.)
Whoopsie
Вот же косяк.
Regardless what they say I'm standing two feet
Что бы они ни говорили, я стою на ногах.
(I'm standing two feet)
стою на ногах.)
I ain't never tote no K's
Я никогда не таскал с собой пушки
Or hold no Uzi's
и не держал у себя узи.
Matter what they doing
Что бы они ни делали,
I'm gon' hold this J
я буду держать этот косяк,
Pretend like it's my toolie
как будто это моя пушка.
On God
Клянусь.
You don't never get tired
Тебе никогда не надоедает
Of doing the same shit?
делать одно и то же?
I know I do and
Мне вот надоедает,
That's exactly when my day switch
именно тогда мой день и меняется.
Face this, blaze this
Смотри на это, кури это.
I'm way too dazed, shit
Я слишком уж одурманен.
Face this, blaze this
Смотри на это, кури это.
I'm way too dazed, shit
Я слишком уж одурманен.
You don't never get tired
Тебе никогда не надоедает
Of hearing the same shit?
слышать одно и то же?
No matter where I go
Куда бы я ни пошел,
I swear I never can escape it
клянусь, мне нигде от этого не скрыться.
How many days it's been
Сколько дней прошло
Since I last took a break, shit
с тех пор, как я в последний раз делал перерыв?
How many days since
Сколько дней прошло
I ain't awoke in a daze, shit
с тех пор, как я просыпался не одурманенным?
Look, uh
Слушай, э-э...
And we prevail
Мы победим,
No matter what they gon' yell
что бы они ни кричали.
Give 'em hell
Покажем им, почем фунт лиха!
Every second they look
Всякий раз, как они смотрят
From under they veil
из-под своей вуали,
Fuck a sale
к черту распродажу,
I'ma sail
я отправляюсь в плавание.
No matter what they gon' yell
Что бы они ни кричали,
Give 'em hell
покажем им, почем фунт лиха!
Every time they threaten me
Всякий раз, как они мне угрожают
With something else
чем-то еще...
I'm a beast boy
Я зверь,
Survival of the fittest
выживает сильнейший.
I don't see more
Я не вижу больше,
I feel certifiably
я чувствую себя абсолютно
Unbeatable
непобедимым.
I see the goal
Я вижу цель
And I never ignore that shit
и никогда ее не игнорирую.
Press to the floorboard of my whip
Жму на педаль газа,
But I never let no one know I'm here
но никогда не позволяю никому знать, где я.
And I never let go of one my hits
И я никогда не забываю ни один из своих хитов.
Been a owner since I was 15
Был владельцем с 15 лет,
Met everybody off the Internet
со всеми познакомился в Интернете.
My clique deep
Моя тусовка отпад.
If you into that
Если ты в теме,
Don't hit me
не пиши мне,
Cause nowadays I barely trust
потому что в наши дни я едва ли доверяю
The reflection I give me
своему отражению.
You get me
Понимаешь?
Don't get me fucked up
Не зли меня,
Lil bitch
сучка.
You don't never get tired
Тебе никогда не надоедает
Of doing the same shit?
делать одно и то же?
I know I do and
Мне вот надоедает,
That's exactly when my day switch
именно тогда мой день и меняется.
Face this, blaze this
Смотри на это, кури это.
I'm way too dazed, shit
Я слишком уж одурманен.
Face this, blaze this
Смотри на это, кури это.
I'm way too dazed, shit
Я слишком уж одурманен.
You don't never get tired
Тебе никогда не надоедает
Of hearing the same shit?
слышать одно и то же?
No matter where I go
Куда бы я ни пошел,
I swear I never can escape it
клянусь, мне нигде от этого не скрыться.
How many days it's been
Сколько дней прошло
Since I last took a break, shit
с тех пор, как я в последний раз делал перерыв?
How many days since
Сколько дней прошло
I ain't awoke in a daze, shit
с тех пор, как я просыпался не одурманенным?





Writer(s): Andrew Hudick Iii


Attention! Feel free to leave feedback.