Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Publishing
Без публикации
Used
to
sit
and
wish
for
this
day
to
come
Раньше
мечтал
об
этом
дне,
Now
it
came
and
went
and
I
ain't
even
made
a
lick
А
он
пришел
и
ушел,
и
я
ни
копейки
не
заработал.
Fuck
pavement,
this
shit
bricks,
I
can't
skate
a
bit
К
черту
асфальт,
тут
кирпичи,
я
не
могу
кататься.
Always
been
a
flagrant
kid
till
they
tried
to
kick
me
out
Всегда
был
дерзким
пацаном,
пока
они
не
попытались
меня
выгнать.
And
I
said
fuck
y'all,
I'm
finna
do
my
own
shit
И
я
сказал,
к
черту
вас
всех,
я
буду
делать
свое
дело.
Four
years
later
now
I'm
living
on
my
own,
shit
Четыре
года
спустя
я
живу
один,
вот
так.
Finna
be
that
grown
kid,
that
no
one
ever
knows
if
Стану
тем
взрослым
пацаном,
о
котором
никто
не
знает,
He's
home
or
if
he's
halfway
round
the
motherfucking
globe,
it's
Дома
он
или
на
другом
конце
гребаного
земного
шара,
это
The
young,
don't
give
a
shit,
young
broke
hypocrite
Молодой,
плевать
на
все,
молодой
нищий
лицемер.
Season
pass
to
your
bitch,
and
I
ain't
even
hitting
it
Абонемент
на
твою
девчонку,
а
я
даже
не
трогаю
её.
Never
would
believe
it,
if
I
said
it
then
I
mean
the
shit
Никогда
бы
не
поверил,
если
бы
сказал
это
тогда,
я
имею
в
виду
все
это.
It's
quite
the
convenience,
I'm
broke
but
never
lenient
Довольно
удобно,
я
на
мели,
но
никогда
не
смягчаюсь.
Look,
I
feel
like
keeping
it
plain
Слушай,
я
хочу,
чтобы
все
было
ясно.
This
to
each
and
every
motherfucker
speaking
my
name
Это
для
каждого
ублюдка,
произносящего
мое
имя.
I
want
nothing
but
respect,
what
I
leave
to
the
game
Я
хочу
только
уважения
к
тому,
что
я
оставляю
игре.
Like
capeesh,
I
won't
hear
it
again,
better
not
hear
it
again
Как
понял?
Я
не
хочу
слышать
это
снова,
лучше
не
слышать
это
снова.
And
please
don't
act
like
you
know
me
И,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
I
really
ain't
in
it
for
the
glory
Я
действительно
не
гонюсь
за
славой.
I
want
every
single
bit
that
this
world
got
for
me
Я
хочу
каждый
кусочек,
который
этот
мир
приготовил
для
меня.
Don't
publish
me,
my
life
is
not
your
story,
you
too
boring
for
me
Не
публикуйте
меня,
моя
жизнь
— не
ваша
история,
ты
слишком
скучная
для
меня.
And
please
don't
act
like
you
know
me
И,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
I
really
ain't
in
it
for
the
glory
Я
действительно
не
гонюсь
за
славой.
I
want
every
single
bit
that
this
world
got
for
me
Я
хочу
каждый
кусочек,
который
этот
мир
приготовил
для
меня.
Don't
publish
me,
my
life
is
not
your
story
Не
публикуйте
меня,
моя
жизнь
— не
ваша
история.
1,
2,
3,
4,
I
want
more
1,
2,
3,
4,
я
хочу
больше.
I
ain't
settling
for
less
until
the
day
that
I
go
Я
не
соглашусь
на
меньшее
до
дня
моей
смерти.
I
ain't
running
up
a
check,
everybody
a
joke
Я
не
гонюсь
за
баблом,
все
вокруг
— шутка.
I
mind
my
own
business,
but
I'm
still
kicking
down
your
door
Я
занимаюсь
своими
делами,
но
все
еще
вышибаю
твою
дверь.
Flipping
written
for
the
low,
cause
it's
different
than
a
show,
look
Пишу
для
себя,
потому
что
это
отличается
от
шоу,
смотри.
One
day
I'm
finna
get
a
Fisker
for
the
road,
look
Однажды
я
куплю
себе
Fisker,
смотри.
I'm
turning
heads
when
I'm
entering
the
locale
Я
сворачиваю
головы,
когда
появляюсь
в
округе.
I'm
living
proof
they
treat
you
different
when
you're
gorgeous
Я
живое
доказательство
того,
что
к
тебе
относятся
по-другому,
когда
ты
шикарно
выглядишь.
Freshman
year
killer,
infect
anyone
who
iller
Убийца
первого
курса,
заражу
любого,
кто
круче.
Really
ain't
a
difference,
I
treat
everyone
as
filler
На
самом
деле
нет
разницы,
я
отношусь
ко
всем
как
к
статистам.
Fill
up
rounds
of
ammunition,
aim
it
at
your
temple
Заряжаю
патроны,
целюсь
тебе
в
висок.
Get
the
fuck
up
out
the
way
before
I
spill
ya
Убирайся
с
дороги,
пока
я
тебя
не
прикончил.
I
leave
it
as
a
warning,
I
never
really
hurt
nobody
Оставляю
это
как
предупреждение,
я
никогда
никого
не
обижал
по-настоящему.
You
don't
want
find
out
if
that's
true
(You
don't
want
find
out
if
that's
true)
Ты
не
хочешь
узнать,
правда
ли
это
(Ты
не
хочешь
узнать,
правда
ли
это).
I
never
really
hurt
nobody
Я
никогда
никого
не
обижал
по-настоящему.
But
you
don't
want
that
to
be
you
(But
you
don't
want
that
to
be
you)
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
это
был
ты
(Но
ты
не
хочешь,
чтобы
это
был
ты).
And
please
don't
act
like
you
know
me
И,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
I
really
ain't
in
it
for
the
glory
Я
действительно
не
гонюсь
за
славой.
I
want
every
single
bit
that
this
world
got
for
me
Я
хочу
каждый
кусочек,
который
этот
мир
приготовил
для
меня.
Don't
publish
me,
my
life
is
not
your
story,
you
too
boring
for
me
Не
публикуйте
меня,
моя
жизнь
— не
ваша
история,
ты
слишком
скучная
для
меня.
And
please
don't
act
like
you
know
me
И,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
I
really
ain't
in
it
for
the
glory
Я
действительно
не
гонюсь
за
славой.
I
want
every
single
bit
that
this
world
got
for
me
Я
хочу
каждый
кусочек,
который
этот
мир
приготовил
для
меня.
Don't
publish
me,
my
life
is
not
your
story
Не
публикуйте
меня,
моя
жизнь
— не
ваша
история.
I'm
close
as
fuck
to
the
finish
line,
I
can
feel
in
time
Я
чертовски
близок
к
финишу,
я
чувствую
это.
I'm
finna
be
the
first
one
from
my
cit'
to
really
get
it
right
Я
буду
первым
из
моего
города,
кто
действительно
добьется
успеха.
Back
in
class
they
used
to
laugh
at
me
В
классе
надо
мной
смеялись.
Dropped
two
masterpieces,
now
they
kiss
my
ass
when
I
be
fast
asleep
Выпустил
два
шедевра,
теперь
они
целуют
меня
в
задницу,
пока
я
сплю.
The
funny
shit
is
when
I
wake
up
to
their
DMs
Самое
смешное,
когда
я
просыпаюсь
и
вижу
их
сообщения.
Going
on
about
me,
they
don't
want
their
friends
to
see
them
Болтают
обо
мне,
не
хотят,
чтобы
их
друзья
видели
это.
Don't
want
post
to
the
world
about
how
they
was
really
sleeping
Не
хотят
рассказывать
всему
миру
о
том,
как
они
спали.
When
I
swear
to
God
I
peeped
'em
in
my
mentions
talking
cheap
shit
Когда
я,
кляляюсь
Богом,
видел
их
в
своих
комментариях,
несущих
дешевую
чушь.
Like
I
spent
four
straight
years,
in
the
basement
right
Как
будто
я
провел
четыре
года
подряд
в
подвале.
Skipped
the
football
games
so
I
could
play
on
the
mic,
like
Пропускал
футбольные
матчи,
чтобы
играть
на
микрофоне.
I
stayed
up
for
nights,
when
my
first
shit
dropped
Я
не
спал
ночами,
когда
вышел
мой
первый
трек.
And
shit
I
gave
it
all
that
I
got
И,
черт
возьми,
я
отдал
этому
всего
себя.
But
now
I
really
feel
I'm
killing
shit,
like
I'm
really
on
some
Miller
shit
Но
теперь
я
чувствую,
что
реально
круто
делаю,
как
будто
я
реально
на
стиле
Миллера.
Like
way
back
when
I
was
listening
to
KIDS
Как
когда-то
давно,
когда
я
слушал
KIDS.
And
tryna
figure
out
my
vision,
it's
a
little
bit
weird
И
пытался
понять
свое
видение,
это
немного
странно.
When
life
throw
potholes
while
I'm
switching
my
gears
Когда
жизнь
подкидывает
выбоины,
пока
я
переключаю
передачи.
I
always
felt
a
little
over
my
years,
yeah
Я
всегда
чувствовал
себя
немного
старше
своих
лет,
да.
And
I
don't
really
like
to
hold
on
ideas,
yeah
И
я
не
люблю
цепляться
за
идеи,
да.
So
I
let
it
all
out,
fuck
you
talk'
bout
Поэтому
я
выплескиваю
все,
о
чем
ты
говоришь.
I
got
too
much
loud
stuffed
inside
this
fucking
RAW
now
У
меня
слишком
много
шума
внутри
этой
чертовой
RAW
сейчас.
I
got
a
novel
left
in
my
pen,
I
let
the
paper
bleed
У
меня
в
ручке
остался
роман,
я
даю
бумаге
истечь
кровью.
Take
it
from
me,
I
can't
believe
what
they
made
of
me
Поверь
мне,
я
не
могу
поверить,
что
они
сделали
со
мной.
I
gave
'em
leeway,
they
managed
to
tank
everything
Я
дал
им
свободу
действий,
им
удалось
все
испортить.
They
managed
to
tank
everything
Им
удалось
все
испортить.
So
please
don't
act
like
you
know
me
Поэтому,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
So
please
don't
act
like
you
know
me
Поэтому,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
So
please
don't
act
like
you
know
me
Поэтому,
пожалуйста,
не
делай
вид,
что
знаешь
меня.
So
please
don't
act
Поэтому,
пожалуйста,
не
делай
вид.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Hudick Iii
Album
MIA
date of release
31-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.