Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
been
movin'
so
fast,
I
cannot
get
a
grip
Das
Leben
rast
so
schnell,
ich
kann
mich
nicht
festhalten
So
when
I
finally
slow
down,
look
like
I
took
a
hit
Wenn
ich
dann
endlich
langsamer
werde,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
It
look
like
I
took
a
hit,
look
like
I
took
a
hit
Es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen,
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
But
you
can't
get
my
low
down,
you
not
in
my
periph'
Aber
du
kriegst
meine
Geheimnisse
nicht
raus,
du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
You
not
in
my
peripheral
Du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
Shit
been
gettin
visceral
Scheiße,
es
wird
brutal
I
don't
let
no
critics
crowd
my
picture
Ich
lasse
keine
Kritiker
mein
Bild
verzerren
But
it's
critical
Aber
es
ist
kritisch
That
you
gotta
get
on
gone
Dass
du
verschwinden
musst
Send
em
to
the
next
opportune
Schick
sie
zur
nächsten
Gelegenheit
I
been
tryna
get
on
home
Ich
versuche,
nach
Hause
zu
kommen
But
I
don't
think
my
home
is
home
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
mein
Zuhause
noch
mein
Zuhause
ist
I
know
I'm
starin'
down
a
lonely
road
Ich
weiß,
ich
starre
auf
eine
einsame
Straße
But
the
only
way
to
go
is
go
Aber
der
einzige
Weg
ist
zu
gehen
So
what
you
finna
do
Also,
was
wirst
du
tun?
I'm
finna
do
what
you
didn't
do
Ich
werde
tun,
was
du
nicht
getan
hast
I'm
gettin'
to
a
whole
different
room
Ich
komme
in
einen
ganz
anderen
Raum
Of
physicals
and
literals
Von
Körperlichem
und
Wörtlichem
My
mental
is
too
gone
Mein
Verstand
ist
zu
weit
weg
I'm
medically
off
that
strong
Ich
bin
medizinisch
auf
dem
starken
Zeug
I
probably
get
it
from
my
mom
Ich
hab's
wahrscheinlich
von
meiner
Mom
Life
been
movin'
so
fast,
I
cannot
get
a
grip
Das
Leben
rast
so
schnell,
ich
kann
mich
nicht
festhalten
So
when
I
finally
slow
down,
look
like
I
took
a
hit
Wenn
ich
dann
endlich
langsamer
werde,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
It
look
like
I
took
a
hit,
look
like
I
took
a
hit
Es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen,
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
But
you
can't
get
my
low
down,
you
not
in
my
periph'
Aber
du
kriegst
meine
Geheimnisse
nicht
raus,
du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
You
not
in
my
periph'
Du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
It's
gettin
different
Es
wird
anders
I
ain't
stressed
about
shit
Ich
mache
mir
über
nichts
Stress
But
a
dollar
and
God's
forgiveness
Außer
um
einen
Dollar
und
Gottes
Vergebung
Ain't
no
thing
as
an
enemy
Es
gibt
so
etwas
wie
einen
Feind
nicht
If
you
ain't
no
friend
of
me,
you
just
that
Wenn
du
kein
Freund
von
mir
bist,
bist
du
einfach
das
I
still
got
a
lot
of
acquaintances
out
there
gettin
cash
Ich
habe
immer
noch
viele
Bekannte
da
draußen,
die
Geld
machen
And
that's
really
a
fact
Und
das
ist
wirklich
eine
Tatsache
It's
really
a
wrap
for
anyone
still
at
my
back
Es
ist
wirklich
vorbei
für
jeden,
der
mir
noch
im
Rücken
steht
We
ain't
gotta
discuss
jack,
it's
just
that
Wir
müssen
nichts
besprechen,
es
ist
einfach
so
I
don't
need
no
one
on
my
side
that's
gon'
turn
back
Ich
brauche
niemanden
an
meiner
Seite,
der
sich
abwendet
Life
been
movin'
so
fast,
I
cannot
get
a
grip
Das
Leben
rast
so
schnell,
ich
kann
mich
nicht
festhalten
So
when
I
finally
slow
down,
look
like
I
took
a
hit
Wenn
ich
dann
endlich
langsamer
werde,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
It
look
like
I
took
a
hit,
look
like
I
took
a
hit
Es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen,
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
But
you
can't
get
my
low
down,
you
not
in
my
periph'
Aber
du
kriegst
meine
Geheimnisse
nicht
raus,
du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
Life
been
movin'
so
fast,
I
cannot
get
a
grip
Das
Leben
rast
so
schnell,
ich
kann
mich
nicht
festhalten
So
when
I
finally
slow
down,
look
like
I
took
a
hit
Wenn
ich
dann
endlich
langsamer
werde,
seh
ich
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
It
look
like
I
took
a
hit,
look
like
I
took
a
hit
Es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen,
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
was
genommen
But
you
can't
get
my
low
down,
you
not
in
my
periph'
Aber
du
kriegst
meine
Geheimnisse
nicht
raus,
du
bist
nicht
in
meinem
Blickfeld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Hudick Iii
Album
WAR2
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.