Lyrics and translation Drew Harmony - I Cannot Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cannot Wait
Я не могу ждать
Love
keeps
fallen
Любовь
падает
From
my
hands,
it
seems
to
be
so
often
Из
моих
рук,
кажется,
так
часто
And
I
keep
chasing
И
я
продолжаю
гнаться
But
what
it's
asking
from
me
is
patience
Но
она
просит
от
меня
терпения
But
if
you
know
Но
если
бы
ты
знала
If
only
you
know
Если
бы
ты
только
знала
I
cannot
wait
for
the
day
to
come
Я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
When
her
love
feels
just
like
my
favorite
song
Твоя
любовь
будет
как
моя
любимая
песня
And
there's
no
question
if
it
is
right
or
wrong
И
не
будет
сомнений,
правильно
это
или
нет
Cuz'
we'll
be
right
here
where
our
hearts
belong
Потому
что
мы
будем
здесь,
где
наши
сердца
бьются
в
унисон
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
So
I'll
keep
trotting
Поэтому
я
буду
продолжать
идти
Love
is
such
a
science,
but
I'm
no
rocket
Любовь
- это
такая
наука,
но
я
не
ракета
And
I'll
search
deeper
И
я
буду
искать
глубже
And
find
myself
when
the
journey
gets
much
steeper
И
найду
себя,
когда
путь
станет
намного
круче
I
feel
your
confusion
and
your
delusion
Я
чувствую
твою
растерянность
и
твои
иллюзии
Trusting
with
your
heart
Доверие
своим
сердцем
Scares
have
been
made
Остались
шрамы
The
past
have
betrayed
you
Прошлое
предало
тебя
There's
comfort
in
your
guard
В
твоей
защите
есть
утешение
But
If
you
know,
Mmm
Но
если
бы
ты
знала,
хмм
If
only
you
know
Если
бы
ты
только
знала
I
cannot
wait
for
the
day
to
come
Я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
When
my
love
feels
just
like
her
favorite
song
Моя
любовь
будет
как
твоя
любимая
песня
And
there's
no
question
if
it
is
right
or
wrong
И
не
будет
сомнений,
правильно
это
или
нет
Cuz'
we'll
be
right
here
where
our
hearts
belong
Потому
что
мы
будем
здесь,
где
наши
сердца
бьются
в
унисон
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
Cuz'
we'll
know
Потому
что
мы
будем
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Gardiner, Christian Mombru, Zolten Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.