Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
stranger
in
paradise
Ich
bin
ein
Fremder
im
Paradies
I'm
off
traveling
with
my
band
Ich
bin
auf
Reisen
mit
meiner
Band
I'm
a
gypsy-hearted
troubadour
Ich
bin
ein
Troubadour
mit
Zigeunerherz
Where
the
road
don't
ever
end
Wo
die
Straße
niemals
endet
She's
the
compass
in
my
bones
that
points
me
home
again
Sie
ist
der
Kompass
in
meinen
Knochen,
der
mich
wieder
nach
Hause
weist
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
Ain't
never
seen
a
stop
sign
Hat
noch
nie
ein
Stoppschild
gesehen
Umbrella
in
a
rainstorm
Ein
Regenschirm
im
Sturm
Cup
of
coffee
when
the
morning
comes
Eine
Tasse
Kaffee,
wenn
der
Morgen
kommt
She's
a
chorus
of
my
favorite
song
Sie
ist
der
Refrain
meines
Lieblingsliedes
Smiles
when
I
get
the
words
wrong
Lächelt,
wenn
ich
den
Text
falsch
singe
Wildflower
on
the
sunny
side
Eine
Wildblume
auf
der
Sonnenseite
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
I'm
a
schemer,
I'm
a
believer
Ich
bin
ein
Planer,
ich
bin
ein
Träumer
And
those
who
know
me
understand
Und
die,
die
mich
kennen,
verstehen
That
I'm
a
hardheaded
dreamer
Dass
ich
ein
starrköpfiger
Träumer
bin
I
got
plans
for
all
my
plans
Ich
habe
Pläne
für
all
meine
Pläne
When
the
ship
has
lost
its
way,
she's
the
tide
that
pulls
me
in
Wenn
das
Schiff
seinen
Weg
verloren
hat,
ist
sie
die
Flut,
die
mich
hereinzieht
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
Ain't
never
seen
a
stop
sign
Hat
noch
nie
ein
Stoppschild
gesehen
Umbrella
in
a
rainstorm
Ein
Regenschirm
im
Sturm
Cup
of
coffee
when
the
morning
comes
Eine
Tasse
Kaffee,
wenn
der
Morgen
kommt
She's
a
chorus
of
my
favorite
song
Sie
ist
der
Refrain
meines
Lieblingsliedes
Smiles
when
I
get
the
words
wrong
Lächelt,
wenn
ich
den
Text
falsch
singe
Wildflower
on
the
sunny
side
Eine
Wildblume
auf
der
Sonnenseite
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
When
I'm
feeling
down
and
low
Wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle
When
the
road
is
long
and
slow
Wenn
der
Weg
lang
und
langsam
ist
She
shines,
she
shines,
shine,
shine
Sie
leuchtet,
sie
leuchtet,
leuchtet,
leuchtet
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
Ain't
never
seen
a
stop
sign
Hat
noch
nie
ein
Stoppschild
gesehen
Umbrella
in
a
rainstorm
Ein
Regenschirm
im
Sturm
A
cup
of
coffee
when
the
morning
comes
Eine
Tasse
Kaffee,
wenn
der
Morgen
kommt
She's
a
chorus
of
my
favorite
song
Sie
ist
der
Refrain
meines
Lieblingsliedes
Smiles
when
I
get
the
words
wrong
Lächelt,
wenn
ich
den
Text
falsch
singe
Wildflower
on
the
sunny
side
Eine
Wildblume
auf
der
Sonnenseite
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
My
baby,
she's
a
green
light
Meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
Yeah,
my
baby,
she's
a
green
light
Ja,
meine
Liebste,
sie
ist
ein
grünes
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lori Mckenna, Drew Holcomb
Attention! Feel free to leave feedback.