Drew Holcomb & The Neighbors feat. Ellie Holcomb - See the World (feat. Ellie Holcomb) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors feat. Ellie Holcomb - See the World (feat. Ellie Holcomb)




See the World (feat. Ellie Holcomb)
Увидеть мир (при участии Элли Холкомб)
I was reading Shel Silverstein while you fell asleep
Я читал Шел Сильверштейна, пока ты засыпала,
Thinkin 'bout cosmic generosity
Думал о космической щедрости.
It's a mystery
Это тайна.
You roar like a lion, sleep like a lamb
Ты рычишь, как лев, спишь, как ягненок,
Watching your diaphragm breathing in and out
Смотрю, как твоя диафрагма поднимается и опускается,
Dancing through the clouds
Танцуя сквозь облака.
I can't wait to watch you see the world with your own eyes
Мне не терпится увидеть, как ты увидишь мир своими глазами,
Your own eyes
Своими глазами.
Just like me and my old man,
Прямо как я и мой старик,
We're watching Peter Pan, Finding Neverland
Мы смотрели Питера Пэна, искали Нетландию.
Someday you'll fly away
Когда-нибудь ты улетишь,
Find your own time and space
Найдешь свое время и место.
It's a unique chemistry you carry in your genes, your own memories
Это уникальная химия, которую ты носишь в своих генах, свои собственные воспоминания.
You'll make your own noise
Ты создашь свой собственный шум,
Sing with your own voice
Споешь своим собственным голосом.
I can't wait to watch you see the world with your own eyes
Мне не терпится увидеть, как ты увидишь мир своими глазами,
Your own eyes
Своими глазами.
I can't wait to watch you see the world with your own eyes
Мне не терпится увидеть, как ты увидишь мир своими глазами,
Your own eyes
Своими глазами.
When I see you in photographs
Когда я вижу тебя на фотографиях,
I can't believe how young you used to be
Я не могу поверить, какой юной ты была.
I don't know whether I should cry or laugh
Я не знаю, плакать мне или смеяться,
They feel like the same thing to me
Мне кажется, это одно и то же.
I can't wait to watch you see the world with your own eyes
Мне не терпится увидеть, как ты увидишь мир своими глазами,
Your own eyes
Своими глазами.
I can't wait to watch you see the world with your own eyes
Мне не терпится увидеть, как ты увидишь мир своими глазами,
Your own eyes
Своими глазами.
I was reading Shel Silverstein while you fell asleep
Я читал Шел Сильверштейна, пока ты засыпала,
Thinkin 'bout cosmic generosity
Думал о космической щедрости.





Writer(s): DREW HOLCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.