American Beauty (Live) -
Drew Holcomb
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Beauty (Live)
Американская красавица (Live)
She
was
a
good
companion,
eyes
like
the
Grand
Canyon
Ты
была
хорошей
спутницей,
глаза
словно
Гранд-Каньон
She
was
an
American
beauty
Ты
была
американской
красавицей
She
was
a
long
goodbye,
she
was
the
best
alibi
Ты
была
долгим
прощанием,
ты
была
лучшим
алиби
She
was
an
American
beauty
Ты
была
американской
красавицей
With
her
Wayfarers
on
in
the
summer
sun
В
своих
очках
Wayfarer
под
летним
солнцем
Her
touch
felt
like
a
loaded
gun
Твое
прикосновение
было
словно
заряженный
пистолет
Wish
I
had
held
her
longer
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
дольше
Wish
I
had
held
her
long
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
долго
A
gorgeous
vagabond,
she
was
sweet
but
she
was
strong
Великолепная
странница,
ты
была
милой,
но
сильной
She
was
an
American
beauty
Ты
была
американской
красавицей
She
was
déjà
vu,
she
was
a
catch-22
Ты
была
дежавю,
ты
была
ловушкой-22
She
was
an
American
beauty
Ты
была
американской
красавицей
Her
blue
eyes
shine
in
the
summer
sun
Твои
голубые
глаза
сияли
под
летним
солнцем
Her
kiss
felt
like
a
loaded
gun
Твой
поцелуй
был
словно
заряженный
пистолет
Wish
I
had
held
her
longer
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
дольше
Wish
I
had
held
her
long
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
долго
Goodbye
came
like
the
morning
sun
Прощание
пришло,
как
утреннее
солнце
She
fired
shots
from
a
loaded
gun
Ты
стреляла
из
заряженного
пистолета
Wish
I
had
held
her
longer
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
дольше
Wish
I
had
held
her
long
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
долго
She
was
a
good
companion
Ты
была
хорошей
спутницей
Eyes
like
the
Grand
Canyon
Глаза
словно
Гранд-Каньон
She
was
an
American
beauty
Ты
была
американской
красавицей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DREW HOLCOMB
Attention! Feel free to leave feedback.