Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors - See the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
reading
Shel
Silverstein
while
you
fell
asleep
Я
читал
Шэла
Сильверстейна,
пока
ты
засыпала,
Thinking
about
cosmic
generosity,
it's
a
mystery
Думал
о
космической
щедрости,
это
тайна,
You
roar
like
a
lion,
sleep
like
a
lamb,
watching
your
diaphragm
Ты
рычишь,
как
львица,
спишь,
как
ягненок,
наблюдаю
за
твоей
диафрагмой,
Breathing
in
and
out,
dancing
through
the
clouds
Вдох
и
выдох,
танцуешь
сквозь
облака.
I
can't
wait
to
watch
you
see
the
world
with
your
own
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь
мир
своими
глазами,
Your
own
eyes
Своими
глазами.
Just
like
me
and
my
old
man,
we're
watching
Peter
Pan
Так
же,
как
я
и
мой
старик,
мы
смотрели
Питера
Пэна,
Fly
to
Neverland
Летели
в
Неверленд.
Someday
you'll
fly
away
Когда-нибудь
ты
улетишь,
Find
your
own
time
and
space
Найдешь
свое
время
и
пространство.
It's
a
unique
chemistry
you
carry
in
your
genes
Это
уникальная
химия,
которую
ты
носишь
в
своих
генах,
Your
own
memories
Свои
воспоминания.
You'll
make
your
own
noise,
sing
with
your
own
voice
Ты
создашь
свой
собственный
шум,
споешь
своим
голосом.
I
can't
wait
to
watch
you
see
the
world
with
your
own
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь
мир
своими
глазами,
Your
own
eyes
Своими
глазами.
I
can't
wait
to
watch
you
see
the
world
with
your
own
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь
мир
своими
глазами,
Your
own
eyes
Своими
глазами.
When
I
see
you
in
photographs
Когда
я
вижу
тебя
на
фотографиях,
I
can't
believe
how
young
you
used
to
be
Не
могу
поверить,
какой
юной
ты
была.
I
don't
know
whether
I
should
cry
or
laugh
Я
не
знаю,
плакать
мне
или
смеяться,
They
feel
like
the
same
thing
to
me
Они
кажутся
мне
одним
и
тем
же.
I
can't
wait
to
watch
you
see
the
world
with
your
own
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь
мир
своими
глазами,
Your
own
eyes
Своими
глазами.
I
can't
wait
to
watch
you
see
the
world
with
your
own
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
ты
увидишь
мир
своими
глазами,
Your
own
eyes
Своими
глазами.
I
was
reading
Shel
Silverstein
while
you
fell
asleep
Я
читал
Шэла
Сильверстейна,
пока
ты
засыпала,
Thinking
about
cosmic
generosity
Думал
о
космической
щедрости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dragons
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.