Drew Holcomb & The Neighbors - The Last Thing We Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors - The Last Thing We Do




Thinking blinking consistency
Мышление моргает постоянством.
Why can I feel you staring at me
Почему я чувствую, как ты смотришь на меня?
I saw your face in Los Angeles
Я видел твое лицо в Лос-Анджелесе.
And the traffic never made it love it any less
И движение никогда не заставляло его любить его меньше.
There's a reason a season a treason for meaning
Есть причина, по которой сезон-измена ради смысла.
Like a hot blooded cold hearted film without a screening
Как хладнокровный, хладнокровный фильм без кино.
Dreamed up in your head now it's dead
Мечтал в твоей голове, теперь он мертв.
Nobody cared in the first place
Всем было наплевать в первую очередь.
How long have I loved you?
Как долго я любила тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
Oh, if it's the last thing that we do
О, если это последнее, что мы делаем.
I drove to Memphis to see my mother
Я поехал в Мемфис, чтобы увидеть свою мать.
Oil change, rearrange, gas station druthers
Замена масла, перестройка, заправка бурильщиков.
Red light, yellow light, up to Chicago
Красный свет, желтый свет, до Чикаго.
Colorado, Mexico, anywhere you wanna go
Колорадо, Мексика, куда угодно.
Waking, sleeping, loving, and goodbyeing
Просыпаюсь, сплю, люблю и прощаюсь.
Bravado, eating crow, I heard you crying
Бравада, поедая ворона, я слышал, как ты плакала.
Left wing, right wing, nobody hears you sing
Левое крыло, правое крыло, никто не слышит, как ты поешь.
Yeah we're moving on without you
Да, мы движемся дальше без тебя.
How long have I loved you?
Как долго я любила тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
Oh, if it's the last thing that we do
О, если это последнее, что мы делаем.
I see the metaphor tell me more tomorrow
Я вижу метафору, скажи мне больше завтра.
The harvest is coming and still we borrow
Приближается урожай, и мы все еще занимаем его.
Feedback, aching back, I hear the violin
Обратная связь, болит спина, я слышу скрипку.
I feel like a stranger in my own skin
Я чувствую себя чужаком в своей собственной шкуре.
The congregation sang, but the preacher stayed home
Прихожане пели, но проповедник остался дома.
With the kings, queens, and thieves all along
С королями, королевами и ворами все это время.
Like a pilgrim without a place to roam
Как пилигрим, которому негде бродить.
Nobody saw us trying
Никто не видел, как мы пытались.
How long have I loved you?
Как долго я любила тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
We're gonna try and make it better
Мы постараемся все исправить.
Oh, if it's the last thing that we do
О, если это последнее, что мы делаем.





Writer(s): DREW HOLCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.