Drew Holcomb & The Neighbors - The Last Thing We Do - translation of the lyrics into Russian

The Last Thing We Do - Drew Holcomb translation in Russian




The Last Thing We Do
Последнее, что мы сделаем
Thinking blinking consistency
Мысли, мгновения, постоянство
Why can I feel you staring at me
Почему я чувствую твой взгляд на себе?
I saw your face in Los Angeles
Я видел твое лицо в Лос-Анджелесе
And the traffic never made it love it any less
И пробки не уменьшили моей любви ни на йоту
There's a reason a season a treason for meaning
Есть причина, сезон, измена смыслу
Like a hot blooded cold hearted film without a screening
Как горячий, холодный фильм без показа
Dreamed up in your head now it's dead
Родился в твоей голове, теперь мертв
Nobody cared in the first place
Никому не было дела с самого начала
How long have I loved you?
Как долго я люблю тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
Oh, if it's the last thing that we do
Даже если это последнее, что мы сделаем
I drove to Memphis to see my mother
Я поехал в Мемфис навестить маму
Oil change, rearrange, gas station druthers
Замена масла, перестановка, прихоти заправки
Red light, yellow light, up to Chicago
Красный свет, желтый свет, до Чикаго
Colorado, Mexico, anywhere you wanna go
Колорадо, Мексика, куда угодно
Waking, sleeping, loving, and goodbyeing
Пробуждение, сон, любовь и прощания
Bravado, eating crow, I heard you crying
Хвастовство, глотание обид, я слышал, как ты плакала
Left wing, right wing, nobody hears you sing
Левое крыло, правое крыло, никто не слышит твоей песни
Yeah we're moving on without you
Да, мы движемся дальше без тебя
How long have I loved you?
Как долго я люблю тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
Oh, if it's the last thing that we do
Даже если это последнее, что мы сделаем
I see the metaphor tell me more tomorrow
Я вижу метафору, расскажи мне больше завтра
The harvest is coming and still we borrow
Урожай приближается, а мы все еще занимаем
Feedback, aching back, I hear the violin
Обратная связь, ноющая спина, я слышу скрипку
I feel like a stranger in my own skin
Я чувствую себя чужим в собственной шкуре
The congregation sang, but the preacher stayed home
Прихожане пели, но проповедник остался дома
With the kings, queens, and thieves all along
С королями, королевами и ворами все это время
Like a pilgrim without a place to roam
Как пилигрим без места для странствий
Nobody saw us trying
Никто не видел наших стараний
How long have I loved you?
Как долго я люблю тебя?
How long have I told you the truth?
Как долго я говорил тебе правду?
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
We're gonna try and make it better
Мы попытаемся все исправить
Oh, if it's the last thing that we do
Даже если это последнее, что мы сделаем





Writer(s): DREW HOLCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.