Drew Holcomb & The Neighbors - What Would I Do Without You (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors - What Would I Do Without You (Live)




Sometimes I wake up with a sadness
Иногда я просыпаюсь с грустью.
Other days, it feels like madness
В другие дни это похоже на безумие.
So, what would I do without you
Так что бы я делал без тебя?
When colors turn to shades of gray
Когда цвета превращаются в оттенки серого.
With the weight of the world at the end of the day
С тяжестью мира в конце дня.
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?
A decade goes by without a warning
Десять лет проходит без предупреждения.
And there's still a kindness in your eyes
И в твоих глазах все еще есть доброта.
Amidst the questions and the worry
Среди вопросов и беспокойства.
A peace of mind always takes me by surprise
Душевное спокойствие всегда застает меня врасплох.
I feel like I'm walking with eyes as blind
Мне кажется, что я иду со слепыми глазами.
As a man without a lantern in a coal mine
Как человек без фонаря в угольной шахте.
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?
My imagination gets the best of me
Мое воображение получает лучшее от меня.
And I'm trying to hide
И я пытаюсь спрятаться.
Lost at sea
Потерянный в море.
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?
The difference between what I've said and done
Разница между тем, что я сказал и сделал.
And you're still standing by my side
И ты все еще стоишь рядом со мной.
A guilty soul and a worried mind
Виновная душа и взволнованный разум.
I will never make it
Я никогда этого не сделаю.
If I'm on my own
Если я сам по себе.
So you got the morning
Итак, у тебя есть утро.
I got midnight
У меня полночь.
You are patient
Ты терпелива.
I'm always on time
Я всегда вовремя.
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?
You got your sunshine
У тебя есть солнце.
I got rain clouds
У меня дождевые облака,
You got hope
у тебя есть надежда.
I got my doubts
У меня есть сомнения.
So, what would I do without you
Так что бы я делал без тебя?
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?
Oh, what would I do without you
О, что бы я без тебя делал?





Writer(s): DREW HOLCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.