Drew Holcomb & The Neighbors - What Would I Do Without You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors - What Would I Do Without You




What Would I Do Without You
Что бы я делал без тебя
Sometimes I wake up with a sadness
Иногда я просыпаюсь с грустью,
Other days, it feels like madness
В другие дни это похоже на безумие.
So, what would I do without you?
Так что бы я делал без тебя?
When colors turn to shades of gray
Когда краски превращаются в оттенки серого,
With the weight of the world at the end of the day
С тяжестью мира в конце дня,
What would I do without you?
Что бы я делал без тебя?
A decade goes by without a warning
Десятилетие пролетает незаметно,
There's still a kindness in your eyes
В твоих глазах всё ещё есть доброта.
Amidst the questions and the worry
Среди вопросов и тревог,
A peace of mind always takes me by surprise
Спокойствие всегда застает меня врасплох.
I feel like I'm walking with eyes as blind
Я чувствую, что иду с закрытыми глазами,
As a man without a lantern in a coal mine
Как шахтер без фонаря в угольной шахте.
Oh, what would I do without you?
О, что бы я делал без тебя?
My imagination gets the best of me
Мое воображение берет надо мной верх,
And I'm trying to hide, lost at sea
И я пытаюсь спрятаться, потерянный в море.
What would I do without you?
Что бы я делал без тебя?
The difference between what I've said and done
Разница между тем, что я сказал и сделал,
And you're still standing by my side
А ты все еще рядом со мной.
A guilty soul and a worried mind
Виноватая душа и встревоженный разум,
I will never make it
Я никогда не справлюсь,
If I'm on my own
Если буду один.
So you got the morning, I got midnight
Итак, у тебя утро, у меня полночь,
You are patient, I'm always on time
Ты терпелива, я всегда точен.
Oh, what would I do without you?
О, что бы я делал без тебя?
You got your sunshine, I got rain clouds
У тебя солнечный свет, у меня дождевые облака,
You got hope, I got my doubts
У тебя надежда, у меня сомнения.
So, what would I do without you?
Так что бы я делал без тебя?
Oh, what would I do without you?
О, что бы я делал без тебя?
Oh, what would I do without you?
О, что бы я делал без тебя?





Writer(s): DREW HOLCOMB


Attention! Feel free to leave feedback.