Lyrics and translation Drew Holcomb & The Neighbors - Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Кто оседлает твоих диких лошадей
You're
dangerous
Ты
опасна,
Cause
you're
honest
Ведь
ты
честна.
You're
dangerous
Ты
опасна,
You
don't
know
what
you
want
Ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Well
you
left
my
heart
Ты
оставила
мое
сердце
Empty
as
a
vacant
lot
Пустым,
как
заброшенный
участок,
For
any
spirit
to
haunt
Для
любого
бродячего
духа.
You're
an
accident
Ты
– авария,
Waiting
to
happen
Которая
вот-вот
случится.
You're
a
piece
of
glass
Ты
– осколок
стекла,
Left
there
on
the
beach
Оставленный
на
пляже.
Well
you
tell
me
things
Ты
говоришь
мне
то,
I
know
you're
not
supposed
to
Что
не
должна
говорить.
Then
you
leave
me
Потом
ты
оставляешь
меня,
Just
out
of
reach
Вне
досягаемости.
Who's
gonna
ride
your
wild
horses
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee
Кто
падет
к
твоим
ногам?
Well
you
stole
it
Ты
украла
это,
Cause
I
needed
the
cash
Потому
что
мне
нужны
были
деньги.
And
you
killed
it
Ты
убила
это,
Cause
I
wanted
revenge
Потому
что
я
хотел
мести.
Well
you
lied
to
me
Ты
солгала
мне,
Cause
I
asked
you
to
Потому
что
я
тебя
попросил.
Baby,
can
we
still
be
friends
Детка,
мы
можем
остаться
друзьями?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee
Кто
падет
к
твоим
ногам?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses
Кто
оседлает
твоих
диких
лошадей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONO, U2
Attention! Feel free to leave feedback.