Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
about
you,
but
I
like
to
tell
the
truth.
Дорогая,
я
не
знаю,
как
ты,
но
я
люблю
говорить
правду.
But
the
truth
seems
to
change
every
Tuesday.
Но
правда,
кажется,
меняется
каждый
вторник.
When
I
watch
the
news,
man,
it
just
gives
me
the
blues.
Когда
я
смотрю
новости,
это
приводит
меня
в
уныние.
No
one
listens,
just
on
a
mission
to
hear
their
own
voice.
Никто
не
слушает,
все
только
и
хотят,
чтобы
услышали
их
собственный
голос.
It's
a
wild
world
we're
all
trying
to
find
our
place
in
it.
Это
дикий
мир,
и
мы
все
пытаемся
найти
в
нем
свое
место.
It's
a
wild
world
and
no
one
seems
to
understand
it.
Это
дикий
мир,
и,
кажется,
никто
его
не
понимает.
But
there
ain't
no
way
I'm
gonna
quit
it.
Но
я
ни
за
что
не
сдамся.
Love
is
all
we
got
to
give
away.
Любовь
— это
все,
что
мы
можем
отдать.
Some
folks
ain't
got
a
dollar
to
their
name,
others
got
their
own
jet
planes.
У
некоторых
людей
нет
ни
гроша,
у
других
есть
собственные
самолеты.
WE
all
got
the
same
blood
running
through
our
veins.
У
всех
нас
одна
и
та
же
кровь
течет
по
венам.
Whether
or
not
you
pray,
black
or
white,
straight
or
gay,
Молишься
ли
ты
или
нет,
черный
ты
или
белый,
натурал
или
гей,
You
still
deserve
the
love
of
your
neighbor.
Ты
все
равно
заслуживаешь
любви
ближнего.
It's
a
wild
world
we're
all
trying
to
find
our
place
in
it.
Это
дикий
мир,
и
мы
все
пытаемся
найти
в
нем
свое
место.
It's
a
wild
world
and
no
one
seems
to
understand
it.
Это
дикий
мир,
и,
кажется,
никто
его
не
понимает.
But
there
ain't
no
way
I'm
gonna
quit
it.
Но
я
ни
за
что
не
сдамся.
Love
is
all
we
got
to
give
away.
Любовь
— это
все,
что
мы
можем
отдать.
Try
a
little
tenderness,
maybe
some
benefit
of
the
doubt.
Попробуй
немного
нежности,
может
быть,
немного
презумпции
невиновности.
Another
person's
point
of
view,
try
to
listen
not
to
shout.
Точку
зрения
другого
человека,
попробуй
слушать,
а
не
кричать.
Hold
your
opinions
loosely
maybe
you're
not
always
right.
Не
держись
так
крепко
за
свои
убеждения,
возможно,
ты
не
всегда
прав.
Show
a
little
mercy,
and
hold
on
to
love
real
tight.
Прояви
немного
милосердия
и
крепко
держись
за
любовь.
It's
a
wild
world
we're
all
trying
to
find
our
place
in
it.
Это
дикий
мир,
и
мы
все
пытаемся
найти
в
нем
свое
место.
It's
a
wild
world
and
no
one
seems
to
understand
it.
Это
дикий
мир,
и,
кажется,
никто
его
не
понимает.
But
there
ain't
no
way
I'm
gonna
quit
it.
Но
я
ни
за
что
не
сдамся.
Love
is
all
we
got
to
give
away.
Любовь
— это
все,
что
мы
можем
отдать.
Love
is
all
we
got
to
give
away.
Любовь
— это
все,
что
мы
можем
отдать.
Love
is
all
we
got
to
give
away.
Любовь
— это
все,
что
мы
можем
отдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DREW HOLCOMB
Attention! Feel free to leave feedback.