Lyrics and translation Drew Ryan Scott - Life Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
the
air
is
cold
На
улице
холодно,
As
winter
begings
to
fall
Зима
начинает
опускаться.
They
say
that
you
are
gone
Говорят,
что
ты
ушла,
In
my
mind
I
hold
you
here
В
своих
мыслях
я
держу
тебя
здесь.
But
it's
hard
too
much
of
silence
Но
это
тяжело,
слишком
много
тишины
Proves
that
you're
nowhere
near
Доказывает,
что
тебя
нет
рядом.
They
say
I
must
be
strong
Говорят,
я
должен
быть
сильным,
But
I
can
find
the
need
to
take
a
breath
Но
я
не
могу
найти
в
себе
силы
вздохнуть.
If
you
are
gone
then
i've
got
nothing
left
Если
ты
ушла,
то
у
меня
ничего
не
осталось.
My
life
shouldn't
I
rather
face
my
death
Моя
жизнь...
Не
лучше
ли
мне
встретить
смерть,
Than
to
go
on
without
you
Чем
жить
без
тебя?
I
cry
cause
I
can't
find
the
strength
to
stop
Я
плачу,
потому
что
не
могу
найти
в
себе
силы
остановиться.
I've
tried
but
only
to
my
knees
i've
dropped
Я
пытался,
но
лишь
упал
на
колени.
Flat
line
I
wish
my
heart
could
just
shut
off
Прямая
линия...
Хотел
бы
я,
чтобы
мое
сердце
просто
остановилось,
Cause
I
can't
go
on
alone,
without
you
Потому
что
я
не
могу
жить
один,
без
тебя.
As
I
say
my
prayers
in
bed
Читая
молитвы
в
постели,
I
wonder
if
it'll
reach
you
Я
задаюсь
вопросом,
дойдут
ли
они
до
тебя.
Or
am
I
just
calling
out
in
vain
Или
я
просто
взываю
напрасно
For
everthing
that
has
been
said
После
всего,
что
было
сказано?
I'm
thinking
how
could
be
this
fair
Я
думаю,
как
это
может
быть
справедливо?
Wonder
will
I
see
you
there,
cause
I
Интересно,
увижу
ли
я
тебя
там,
ведь
я
I
can
find
the
need
to
take
a
breath
Не
могу
найти
в
себе
силы
вздохнуть.
If
you
are
gone
then
i've
got
nothing
left
Если
ты
ушла,
то
у
меня
ничего
не
осталось.
My
life
shouldn't
I
rather
face
my
death
Моя
жизнь...
Не
лучше
ли
мне
встретить
смерть,
Than
to
go
on
without
you
Чем
жить
без
тебя?
I
cry
cause
I
can't
find
the
strength
to
stop
Я
плачу,
потому
что
не
могу
найти
в
себе
силы
остановиться.
I've
tried
but
only
to
my
knees
i've
dropped
Я
пытался,
но
лишь
упал
на
колени.
Flat
line
I
wish
my
heart
could
just
shut
off
Прямая
линия...
Хотел
бы
я,
чтобы
мое
сердце
просто
остановилось,
Cause
I
can't
go
on
alone,
without
you
Потому
что
я
не
могу
жить
один,
без
тебя.
Baby
i'll
meet
you
in
my
next
life
Любимая,
я
встречу
тебя
в
следующей
жизни,
If
that's
okay
with
you
Если
ты
не
против.
Maybe
I'll
see
you
through
my
shining
light
Может
быть,
я
увижу
тебя
сквозь
свой
сияющий
свет.
Until
then
i'll
be
blue,
yeah
А
до
тех
пор
я
буду
грустить,
да.
But
I
can
find
the
need
to
take
a
breath
Но
я
не
могу
найти
в
себе
силы
вздохнуть.
If
you
are
gone
then
i've
got
nothing
left
Если
ты
ушла,
то
у
меня
ничего
не
осталось.
My
life
shouldn't
I
rather
face
my
death
Моя
жизнь...
Не
лучше
ли
мне
встретить
смерть,
Than
to
go
on
without
you
Чем
жить
без
тебя?
I
cry
cause
I
can't
find
the
strength
to
stop
Я
плачу,
потому
что
не
могу
найти
в
себе
силы
остановиться.
I've
tried
but
only
to
my
knees
i've
dropped
Я
пытался,
но
лишь
упал
на
колени.
Flat
line
I
wish
my
heart
could
just
shut
off
Прямая
линия...
Хотел
бы
я,
чтобы
мое
сердце
просто
остановилось,
Cause
I
can't
go
on
alone,
without
you
Потому
что
я
не
могу
жить
один,
без
тебя.
But
I
can
find
the
need
to
take
a
breath
Но
я
не
могу
найти
в
себе
силы
вздохнуть.
If
you
are
gone
then
i've
got
nothing
left
Если
ты
ушла,
то
у
меня
ничего
не
осталось.
My
life
shouldn't
I
rather
face
my
death
Моя
жизнь...
Не
лучше
ли
мне
встретить
смерть,
Than
to
go
on
without
you
Чем
жить
без
тебя?
I
cry
cause
I
can't
find
the
strength
to
stop
Я
плачу,
потому
что
не
могу
найти
в
себе
силы
остановиться.
I've
tried
but
only
to
my
knees
i've
dropped
Я
пытался,
но
лишь
упал
на
колени.
Flat
line
I
wish
my
heart
could
just
shut
off
Прямая
линия...
Хотел
бы
я,
чтобы
мое
сердце
просто
остановилось,
Cause
I
can't
go
on
alone,
without
you
Потому
что
я
не
могу
жить
один,
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.