Lyrics and translation Drew Ryn - Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Home
Возвращайся домой
I
was
tryna
find
a
piece
of
mine
before
you
brought
me
back
Я
пытался
найти
частичку
себя,
пока
ты
не
вернула
меня
обратно.
You
were
kinda
drunk
up
in
the
sky
Ты
была
немного
пьяна
там,
в
небе.
And
then
you
told
me
that
А
потом
ты
сказала
мне,
что
It
was
better
when
we
were
still
young
было
лучше,
когда
мы
были
еще
молодыми,
When
we'd
dream
about
leaving
this
town
когда
мы
мечтали
уехать
из
этого
города.
Now
i'm
back
at
home
in
Arizona
Теперь
я
вернулся
домой
в
Аризону.
When
you
coming
back?
Когда
ты
вернешься?
I
want-I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
If
you
ever-ever
feel
alone
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
Go
'head
and
pick
up
your
phone
просто
возьми
трубку.
You
know
that
I
might
just
call
Ты
же
знаешь,
что
я
могу
позвонить,
When
I
drive
through
the
city
когда
я
еду
по
городу.
I
picture
you
with
me
Я
представляю
тебя
рядом
со
мной,
Your
head
on
my
shoulder
твоя
голова
на
моем
плече,
And
i
swerve
when
you
kiss
me
и
я
сворачиваю,
когда
ты
меня
целуешь.
I
know
that
it's
selfish
Я
знаю,
что
это
эгоистично,
But
i
feel
so
helpless
но
я
чувствую
себя
таким
беспомощным.
Come
home
Возвращайся
домой,
Ho-oo-o-oooo-ome
до-о-о-о-мой.
Come
home
Возвращайся
домой,
Ho-oo-o-oooo-ome
до-о-о-о-мой.
How
are
you
right
so
out
of
the
blue
that
you
reach
out
to
me?
Как
ты
можешь
так
неожиданно
написать
мне?
I
just
saw
your
name
and
everything
came
back
so
naturally
Я
только
что
увидел
твое
имя,
и
все
вернулось
так
естественно.
Do
you
remember
when
you
picked
me
up?
Помнишь,
как
ты
меня
забрала?
It
was
getting
dark
Становилось
темно.
I
got
dressed
up
Я
нарядился.
We
were
driving
so
up
on
the
road
we
could
do
anything
Мы
ехали
по
дороге
так
высоко,
что
могли
делать
все,
что
угодно.
I
want-I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
If
you
ever-ever
feel
alone
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
Go
'head
and
pick
up
your
phone
просто
возьми
трубку.
You
know
that
I
might
just
call
Ты
же
знаешь,
что
я
могу
позвонить,
When
I
drive
through
the
city
когда
я
еду
по
городу.
It's
like
they
don't
see
me
Как
будто
они
меня
не
видят,
Just
people
in
their
dreams
просто
люди
в
своих
мечтах,
And
no-one
who
needs
me
и
никому
я
не
нужен.
If
i
got
on
the
freeway
Если
бы
я
выехал
на
автостраду,
I
could
be
there
in
the
same
day
то
смог
бы
быть
там
в
тот
же
день.
So
come
home
Так
возвращайся
домой,
Ho-oo-o-oooo-ome
до-о-о-о-мой.
Come
home
Возвращайся
домой,
Ho-oo-o-oooo-ome
до-о-о-о-мой.
I
was
tryna
find
a
piece
of
mine
before
you
brought
me
back
Я
пытался
найти
частичку
себя,
пока
ты
не
вернула
меня
обратно.
You
were
kinda
drunk
up
in
the
sky
and
then
you
told
me
that
Ты
была
немного
пьяна
там,
в
небе,
а
потом
ты
сказала
мне,
что
It
was
better
when
we
were
still
young
было
лучше,
когда
мы
были
еще
молодыми,
When
we'd
dream
about
leaving
this
town
когда
мы
мечтали
уехать
из
этого
города.
Now
i'm
back
at
home
in
Arizona
Теперь
я
вернулся
домой
в
Аризону.
So
just
call
me
back
Просто
позвони
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan B Tedder
Attention! Feel free to leave feedback.