Drew Sarich - The Deadliest of Roses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Sarich - The Deadliest of Roses




The Deadliest of Roses
Смертоносная Роза
Soft, fragrant and composed
Нежная, благоухающая и такая спокойная,
Oh, you were born
О, ты родилась
The deadliest of roses
Самой смертоносной из роз.
Wandering eyes could easily cast aside
Блуждающий взгляд легко отбросил бы в сторону
The antidote of pride
Противоядие гордости
And suckle down your poison
И вкусил бы твой яд.
Still frozen in a smile
Застывшая в улыбке,
Now I find both my lungs are closing
Теперь я чувствую, как мои лёгкие сжимаются,
And my heart splutters at my side
А сердце бьётся где-то в стороне.
You know you could have lied
Ты ведь могла солгать,
And surprised me with this show
Удивить меня этим представлением.
Instead, I'm on my knees
Вместо этого я стою на коленях
With no one left to blame
И винить мне некого,
But the chump who believed
Кроме того простака, который поверил,
He stood above the game
Что он выше этой игры.
Now I could turn to leave but drop before the gate
Теперь я мог бы развернуться и уйти, но я падаю у твоих ног.
So let me be, to rest in peace
Так оставь же меня, позволь мне покоиться с миром.
Off go blessed lights and sound!
Прочь, благословенные свет и звук!
Now I'm down to well below your level
Теперь я на самом дне, намного ниже тебя.
Petal scent, the only truth I know
Аромат лепестков единственная правда, которую я знаю.
And all I have to show for missteps of emotion
И всё, что у меня осталось от моих ошибок на пути чувств
But oh, strange how you somehow grow
Но странно, как ты становишься только краше
Much fairer as I go
По мере того, как я угасаю.
No more fights
Больше никаких ссор,
You simply flash a smile
Ты просто даришь улыбку,
Feign a kiss goodbye
Притворяешься, целуя на прощание,
And stretch back toward the sun
И тянешься обратно к солнцу.
And now I'm on my knees
И вот я стою на коленях,
With no one left to blame
И винить мне некого,
But the chump who believed
Кроме того простака, который поверил,
He stood above the game
Что он выше этой игры.
Now I could turn to leave
Теперь я мог бы развернуться и уйти,
But drop before the gate
Но я падаю у твоих ног.
So let me be
Так оставь же меня,
To rest in peace
Позволь мне покоиться с миром.
The long and winding road
Долгий и извилистый путь
Led through miles of ice and snow
Лежал сквозь мили льда и снега,
Till you dosed me with, "Hello!"
Пока ты не одарила меня своим: "Привет!"
Damn you...
Будь ты проклята...
And now I'm on my knees
И вот я стою на коленях,
With no one left to blame
И винить мне некого,
But the chump who believed
Кроме того простака, который поверил,
He stood above the game
Что он выше этой игры.
Now I could turn to leave
Теперь я мог бы развернуться и уйти,
But drop before the gate
Но я падаю у твоих ног.
So let me be
Так оставь же меня,
To rest in peace
Позволь мне покоиться с миром.





Writer(s): Titus Vadon, Drew Sarich


Attention! Feel free to leave feedback.