Drew Seeley - Artifacts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Drew Seeley - Artifacts




Artifacts
Артефакты
Some kind of prank from the universe
Какой-то розыгрыш от вселенной
You were too good to be real
Ты была слишком хороша, чтобы быть настоящей
Got the feels right away
Сразу же почувствовал это
[?] had to be with you
Должен был быть с тобой
Had my heart unlock, couldn't stop it
Мое сердце открылось, не мог остановить это
We checked all the boxes
Мы отметили все пункты
Unexpected, we connected
Неожиданно, мы соединились
And I knew, forever it's me and you
И я знал, что навсегда мы будем вместе
But somehow things went south
Но почему-то все пошло наперекосяк
Noise just got too loud
Шум стал слишком громким
We're never wrong, we're too proud
Мы никогда не ошибаемся, мы слишком гордые
And look at us now
И посмотри на нас сейчас
We are just artifacts
Мы всего лишь артефакты
Tiny little pieces are all
Крошечные осколки - это все,
That's left of what we had
Что осталось от того, что у нас было
How did it get this bad?
Как все стало так плохо?
Girl have we jumped the track
Девочка, мы что, сошли с рельсов?
Have we gone so long down the road now
Мы так долго шли по этой дороге,
That we can't get back
Что не можем вернуться?
Can't live with that
Не могу с этим жить
Oh...
О...
You're acting like you don't know me
Ты ведешь себя так, будто не знаешь меня
Now you don't even sleep in my shirts
Теперь ты даже не спишь в моих рубашках
I don't why but it hurts
Не знаю почему, но это больно
'Cause baby I know we're not done yet
Потому что, детка, я знаю, что мы еще не закончили
Always fall asleep at the movies
Всегда засыпаешь в кино
But I'm the one that takes you home
Но это я отвожу тебя домой
Still love you, need you
Все еще люблю тебя, нуждаюсь в тебе
Don't wanna do life on my own
Не хочу жить один
But somehow things went south
Но почему-то все пошло наперекосяк
Noise just got too loud
Шум стал слишком громким
We're never wrong, we're too proud
Мы никогда не ошибаемся, мы слишком гордые
And look at now
И посмотри на нас сейчас
We are just artifacts
Мы всего лишь артефакты
Tiny little pieces are all
Крошечные осколки - это все,
That's left of what we had
Что осталось от того, что у нас было
How did it get this bad?
Как все стало так плохо?
Girl have we jumped the track
Девочка, мы что, сошли с рельсов?
Have we gone so long down the road now
Мы так долго шли по этой дороге,
That we can't get back
Что не можем вернуться?
Can't live with that
Не могу с этим жить
No I'll never turn my back on you girl
Нет, я никогда не отвернусь от тебя, девочка
Listen to the rest of the world
Слушать весь остальной мир
So hang on tight and it's gone get better, hey
Так что держись крепче, и все наладится, эй
Can't [?] kissing me
Не могу перестать целовать тебя
You know just what you mean to me
Ты знаешь, что значишь для меня
[?] ain't your protector
Я твой защитник
We can put this back together
Мы можем все исправить
Just artifacts
Всего лишь артефакты
So here we are tonight
Итак, вот мы здесь сегодня вечером
Just a puzzle made of memories
Просто пазл из воспоминаний
We gotta find that missing piece of us
Мы должны найти тот недостающий кусочек нас
I don't know why we always fight
Я не знаю, почему мы всегда ссоримся
Maybe there's a way that we could turn back time
Может быть, есть способ повернуть время вспять
So we're not just artifacts, whoa
Чтобы мы не были просто артефактами, whoa
Gotta get back to what we had
Должны вернуться к тому, что у нас было
I don't wanna be... no...
Я не хочу быть... нет...
We ain't gotta be artifacts
Мы не должны быть артефактами
Tiny little pieces are all
Крошечные осколки - это все,
That's left of what we had
Что осталось от того, что у нас было
How did it get this bad?
Как все стало так плохо?
Girl have we jumped the track
Девочка, мы что, сошли с рельсов?
Have we gone so long down the road now
Мы так долго шли по этой дороге,
That we can't get back
Что не можем вернуться?
Can't live with that, no
Не могу с этим жить, нет
I'll never turn my back on you girl
Я никогда не отвернусь от тебя, девочка
Listen to the rest of the world
Слушать весь остальной мир
So hang on tight and it's gone get better, hey
Так что держись крепче, и все наладится, эй
Can't [?] kissing me
Не могу перестать целовать тебя
You know just what you mean to me
Ты знаешь, что значишь для меня
[?] ain't your protector
Я твой защитник
We can put this back together
Мы можем все исправить
These artifacts
Эти артефакты
These artifacts
Эти артефакты






Attention! Feel free to leave feedback.